Soncino English Talmud
Shabbat
Daf 25b
, [iii] it cannot be redeemed [Pidyon], and [iv] it is forbidden to Zarim? The former are more numerous. Alternatively, kodesh is more stringent, since it involves the penalty of kareth. R. Nahman b. Isaac said: Scripture saith, [The firstfruits of thy corn, of thy wine, and of thine oil …] shalt thou give to him: to 'him', but not for its light; hence it can be used for light [if defiled]. R. ISHMAEL SAID etc. What is the reason? — Rabbah answered, Since it is malodorous, it is feared that he [the occupant of the house] will leave it and go out. Said Abaye to him, Then let him leave it! I maintain, he replied, that the kindling of the lamp on the Sabbath is a duty, for R. Nahman b. R. Zabda-others state, R. Nahman b. Raba-said in Rab's name: The kindling of the lamp for the Sabbath is a duty; the washing of the hands and the feet in warm water on the eve [of the Sabbath] is voluntary. Whilst I maintain that it is a mizwah. How is it a mizwah? For Rab Judah said in Rab's name: This was the practice of R. Judah b. Il'ai: On the eve of the Sabbath a basin filled with hot water was brought to him, and he washed his face, hands, and feet, and he wrapped himself and sat in fringed linen robes, and was like an angel of the Lord of Hosts. But his disciples hid the corners of their garments from him. Said he to them, My sons! Have I not thus taught you: A linen robe, in respect to fringes-Beth Shammai exempt it, while Beth Hillel hold it liable, and the halachah is as Beth Hillel? But they held, It is forbidden on account of a night garment. And thou hast removed my soul far off from peace; I forgot prosperity. What is the meaning of, 'and thou hast removed my soul far off from peace'? — R. Abbahu said: This refers to the kindling of the light on the Sabbath. I forgot prosperity; R. Jeremiah said: This refers to the [loss of] baths. R. Johanan said: This means the washing of hands and feet in hot water. R. Isaac Nappaha said: This refers to a beautiful bed and beautiful bedclothes upon it. R. Abba said: This refers to a decked-out bed and an adorned wife for scholars. Our Rabbis taught: Who is wealthy? He who has pleasure in his wealth: this is R. Meir's view. (Mnemonic: MaT KaS). R. Tarfon said: He who possesses a hundred vineyards, a hundred fields and a hundred slaves working in them. R. Akiba said: He who has a wife comely in deeds. R. Jose said: He who has a privy near his table. It was taught: R. Simeon b. Eleazar said: One may not light [the Sabbath lamp] with balsam. What is the reason? — Rabbah said: Since its smell is fragrant, there is [the need of] a preventive measure, lest one draw supplies from it. Said Abaye to him,