Soncino English Talmud
Shabbat
Daf 26a
Let the Master say, because it is volatile? — He states, one thing and yet another.' One thing, because it is volatile; and yet another, as a preventive measure, lest he draw supplies from it. A certain mother-in-law hated her daughter-in-law. Said she to her, 'Go and adorn yourself with balsam oil.' She went and adorned herself. On her return she said to her, 'Go and light the lamp.' She went and lit the lamp: a spark flew out on her and consumed her. But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers [kormim] and husbandmen [yogbim]. 'Kornim:' R. Joseph learnt: This means balsamum gatherers from the En Gedi to Ramah. Yogbim: These are those which catch hilazon from the promontory of Tyre as far as Haifa. Our Rabbis taught: One must not feed a lamp with unclean tebel on weekdays, and all the more so on the Sabbath. Similarly, one must not light [a lamp] with white naphtha on weekdays, and all the more so on the Sabbath. As for white naphtha, that is well, [the reason being] because it is volatile. But what is the reason of unclean tebel? — Scripture saith, And I, behold, I have given thee the charge of mine heave-offerings [terumothai]: the Writ refers to two terumoth, clean and unclean terumah: just as you enjoy nought of clean terumah save from its separation and onwards, So also unclean terumah, you may enjoy nought thereof save from its separation and onwards. [To turn to] the main text: R. Simeon b. Eleazar said: One may not kindle [the Sabbath lamp] with balsam. And thus did R. Simeon b. Eleazar say: Balsam [zari] is merely the sap of resinous trees. R. Ishmael said: All that proceeds from trees, one may not light. R. Ishmael b. Berokah said: One may light only with the produce of fruit. R. Tarfon said: One may light [the Sabbath lamp] with nought but olive oil. Thereupon R. Johanan b. Nuri rose to his feet and exclaimed, What shall the Babylonians do, who have only sesame oil? And what shall the Medeans do, who have only nut oil? And what shall the Alexandrians do, who have only radish oil? And what shall the people of Cappadocia do, who have neither the one nor the other, save naphtha? But you have nought else but that concerning which the Sages said, One may not kindle [therewith]. And one may kindle with fish oil and 'itran. R. Simeon Shezuri said: One may kindle with oil of gourds and with naphtha. Symmachos said: All that which comes from flesh, we may not kindle therewith, except fish oil. But Symmachos is identical with the earlier Tanna? — They differ in respect to R. Beruna's dictum in Rab's name, but it is not clearly defined. It was taught, R. Simeon b. Eleazar said: Whatever comes forth from trees is not subject to the law of three by three fingerbreadths, and one may cover [a booth] therewith, except flax. Abaye observed,