Skip to content

Parallel Talmud

Shabbat — Daf 25b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

ואין לה פדיון ואסורה לזרים הנך נפישן

ואיבעית אימא קדש חמור שכן ענוש כרת רב נחמן בר יצחק אמר אמר קרא (דברים יח, ד) תתן לו לו ולא לאורו מכלל דבת אורו הוא:

רבי ישמעאל אומר כו': מאי טעמא אמר רבא מתוך שריחו רע גזרה שמא יניחנה ויצא אמר ליה אביי ויצא אמר ליה שאני אומר הדלקת נר בשבת חובה דאמר רב נחמן בר רב זבדא ואמרי לה אמר רב נחמן בר רבא אמר רב הדלקת נר בשבת חובה רחיצת ידים ורגלים בחמין ערבית רשות ואני אומר מצוה

מאי מצוה דאמר רב יהודה אמר רב כך היה מנהגו של ר' יהודה בר אלעאי ע"ש מביאים לו עריבה מלאה חמין ורוחץ פניו ידיו ורגליו ומתעטף ויושב בסדינין המצוייצין ודומה למלאך ה' צבאות והיו תלמידיו מחבין ממנו כנפי כסותן אמר להן בני לא כך שניתי לכם סדין בציצית בית שמאי פוטרין וב"ה מחייבין והלכה כדברי בית הלל ואינהו סברי גזירה משום כסות לילה:

(איכה ג, יז) ותזנח משלום נפשי נשיתי טובה מאי ותזנח משלום נפשי אמר ר' אבהו זו הדלקת נר בשבת נשיתי טובה אמר רבי ירמיה זו בית המרחץ (אמר רבי יוחנן) זו רחיצת ידים ורגלים בחמין ר' יצחק נפחא אמר זו מטה נאה וכלים נאים שעליה ר' אבא אמר זו מטה מוצעת ואשה מקושטת לתלמידי חכמים:

ת"ר איזה עשיר כל שיש לו נחת רוח בעשרו דברי רבי מאיר: סימן מ"ט ק"ס: רבי טרפון אומר כל שיש לו ק' כרמים ומאה שדות וק' עבדים שעובדין בהן רבי עקיבא אומר כל שיש לו אשה נאה במעשים רבי יוסי אומר כל שיש לו בית הכסא סמוך לשולחנו

תניא רבי שמעון בן אלעזר אומר אין מדליקין בצרי מאי טעמא אמר רבה מתוך שריחו נודף גזרה שמא יסתפק ממנו אמר ליה אביי

, [iii] it cannot be redeemed [Pidyon], and [iv] it is forbidden to Zarim?  The former are more numerous. Alternatively, kodesh is more stringent, since it involves the penalty of kareth. R. Nahman b. Isaac said: Scripture saith, [The firstfruits of thy corn, of thy wine, and of thine oil …] shalt thou give to him:  to 'him', but not for its light;  hence it can be used for light [if defiled]. R. ISHMAEL SAID etc. What is the reason? — Rabbah answered, Since it is malodorous, it is feared that he [the occupant of the house] will leave it and go out. Said Abaye to him, Then let him leave it! I maintain, he replied, that the kindling of the lamp on the Sabbath is a duty,  for R. Nahman b. R. Zabda-others state, R. Nahman b. Raba-said in Rab's name: The kindling of the lamp for the Sabbath is a duty; the washing of the hands and the feet in warm water on the eve [of the Sabbath] is voluntary. Whilst I maintain that it is a mizwah.  How is it a mizwah? For Rab Judah said in Rab's name: This was the practice of R. Judah b. Il'ai: On the eve of the Sabbath a basin filled with hot water was brought to him, and he washed his face, hands, and feet, and he wrapped himself and sat in fringed linen robes,  and was like an angel of the Lord of Hosts. But his disciples hid the corners of their garments from him.  Said he to them, My sons! Have I not thus taught you: A linen robe, in respect to fringes-Beth Shammai exempt it, while Beth Hillel hold it liable, and the halachah is as Beth Hillel? But they held, It is forbidden on account of a night garment. And thou hast removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.  What is the meaning of, 'and thou hast removed my soul far off from peace'? — R. Abbahu said: This refers to the kindling of the light on the Sabbath.  I forgot prosperity;  R. Jeremiah said: This refers to the [loss of] baths. R. Johanan said: This means the washing of hands and feet in hot water. R. Isaac Nappaha  said: This refers to a beautiful bed and beautiful bedclothes upon it.  R. Abba said: This refers to a decked-out bed and an adorned wife for scholars. Our Rabbis taught: Who is wealthy? He who has pleasure in his wealth: this is R. Meir's view. (Mnemonic: MaT KaS).  R. Tarfon said: He who possesses a hundred vineyards, a hundred fields and a hundred slaves working in them.  R. Akiba said: He who has a wife comely in deeds.  R. Jose said: He who has a privy near his table. It was taught: R. Simeon b. Eleazar said: One may not light [the Sabbath lamp] with balsam. What is the reason? — Rabbah said: Since its smell is fragrant, there is [the need of] a preventive measure, lest one draw supplies from it.  Said Abaye to him,