Soncino English Talmud
Shabbat
Daf 128b
putrid meat, because it is food for beasts; uncovered water, because it is fit for a cat. R. Simeon b. Gamaliel said: It may not be kept at all, because of the danger. MISHNAH. A BASKET MAY BE OVERTURNED BEFORE FLEDGLINGS, FOR THEM TO ASCEND OR DESCEND. IF A FOWL RUNS AWAY [FROM THE HOUSE], SHE IS PUSHED [WITH THE HANDS] UNTIL SHE RE-ENTERS. CALVES AND FOALS MAY BE MADE TO WALK, AND A WOMAN MAY MAKE HER SON WALK. R. JUDAH SAID: WHEN IS THAT? IF HE LIFTS ONE [FOOT] AND PLACES [ANOTHER] DOWN; BUT IF HE DRAGS THEM IT IS FORBIDDEN. GEMARA. Rab Judah said in Rab's name: If an animal falls into a dyke, one brings pillows and bedding and places [them] under it, and if it ascends it ascends. An objection is raised: If an animal falls into a dyke, provisions are made for it where it lies so that it should not perish. Thus, only provisions, but not pillows and bedding? — There is no difficulty: here it means where provisions are possible; there, where provisions are impossible. If provisions are possible, well and good; but if not, one brings pillows and bedding and places them under it. But he robs a utensil of its readiness [for use]? — [The avoidance of] suffering of dumb animals is a Biblical [law], so the Biblical law comes and supersedes the [interdict] of the Rabbis. IF A FOWL RUNS AWAY. We may only push [it], but not make it walk. We have here learnt what our Rabbis taught: An animal, beast, or bird may be made to walk in a courtyard, but not a fowl. Why not a fowl? — Said Abaye, Because she raises herself. One [Baraitha] taught: An animal, beast, and bird may be made to walk in a courtyard, but not in the street; a woman may lead her son in the street, and in the courtyard it goes without saying. Another taught: An animal, beast, and bird may not be carried in a courtyard, but we may push them that they should enter. Now this is self-contradictory. You say, We may not carry, which implies that we may certainly make them walk; then you say, we may only push but not lead? — Said Abaye: The second clause refers to a fowl. Abaye said: When one kills a fowl he should [either] press its legs on the ground or else lift them up, lest it places its claws on the ground and tears its organs loose. MISHNAH. ONE MAY NOT DELIVER AN ANIMAL [IN GIVING BIRTH] ON A FESTIVAL, BUT ONE MAY ASSIST IT. WE MAY DELIVER A WOMAN ON THE SABBATH, SUMMON A MIDWIFE FOR HER FROM PLACE TO PLACE, DESECRATE THE SABBATH ON HER ACCOUNT, AND TIE UP THE NAVEL-STRING. R. JOSE SAID: ONE MAY CUT [IT] TOO. AND ALL THE REQUIREMENTS OF CIRCUMCISION MAY BE DONE ON THE SABBATH. GEMARA. How may we assist? Rab Judah said: The new-born [calf, lamb, etc.] is held so that it should not fall on the earth. R. Nahman said: The flesh is compressed in order that the young should come out. It was taught in accordance with Rab Judah. How do we assist? We may hold the young so that it should not fall on the ground, blow into its nostrils, and put the teat into its mouth that it should suck. R. Simeon b. Gamaliel said: We stimulate pity to a clean animal on a Festival. What was done? — Said Abaye: A lump of salt was brought and placed in its womb so that it [the mother] might remember its travails and have pity upon it; and we sprinkle the water of the after-birth upon the newly-born [animal] so that its mother might smell it and have pity upon it. Yet only [in the case of] a clean [animal], but not an unclean one. What is the reason? An unclean animal does not spurn its young, and if it does spurn it, it does not take it back. ONE MAY DELIVER A WOMAN, etc. Consider: He [the Tanna] teaches, ONE MAY DELIVER A WOMAN AND SUMMON A MIDWIFE FOR HER FROM PLACE TO PLACE, then what does AND DESECRATE THE SABBATH ON HER ACCOUNT add? — It adds the following taught by the Rabbis: If she needs a lamp, her neighbour may kindle a lamp for her. And if she needs oil, her neighbour brings her oil in her hand; but if that in her hand is insufficient, she brings it in her hair; and if that in her hair is insufficient, she brings it to her in a vessel. The Master said: 'If she needs a lamp, her neighbour may kindle a lamp for her.' That is obvious? — This is necessary [to be taught] only in the case of a blind [woman]: you might argue, Since she cannot see it, it is forbidden; hence he informs us that we tranquillize her mind, [as] she reasons, if there is anything [required] my friend will see it and do it for me. 'If she needs oil, etc.' [But] deduce it on the grounds of wringing out? — Rabbah and R. Joseph both answer: [The interdict of] wringing out does not apply to hair. R. Ashi said: You may even say that wringing out does apply to hair: she brings it to her in a vessel by means of her hair, [because] as much as we can vary it we do so. Rab Judah said in Samuel's name: If a woman is in confinement, as long as the uterus is open, whether she states, 'I need it,' or 'I do not need it,' we must desecrate the Sabbath on her account. If the uterus is closed, whether she says,