Soncino English Talmud
Nedarim
Daf 38b
GEMARA. R. Isaac b. Hananiah said in R. Huna's name: He who is under a vow not to benefit from his neighbour may give him his daughter in marriage. R. Zera pondered thereon: What are the circumstances? If the property of the bride's father is forbidden to the bridegroom, — is he not giving him a servant to serve him? If again the bridegroom's property is forbidden to the father of the bride — but even a greater thing was said: HE MAY SUPPORT HIS WIFE AND CHILDREN. THOUGH HE [THE MUDDAR] IS LIABLE FOR THEIR MAINTENANCE; then you say, He may give him his daughter in marriage! — After all, this refers to the case where the property of the father of the bride is forbidden to the bridegroom, but this treats of his daughter, a bogereth, [who marries] at her own desire. It was taught likewise: He who is under a vow not to benefit from his neighbour may not give him his daughter in marriage; but he may permit his daughter, a bogereth, to marry him at her own desire. R. Jacob said: If a man imposes a vow on his son [to do no service for him], in order that his son may study, the latter may fill a barrel of water and light the lamp for him. R. Isaac said: He is permitted to broil him a small fish. R. Jeremiah said in R. Johanan's name: If a man is under a vow not to benefit from his neighbour, the latter may offer him the cup of peace. What is that? — Here [in Babylon] it has been interpreted, the cup drunk in the house of mourning. In the West [Palestine] it was said: the cup of the baths. BUT HE MAY NOT FEED HIS BEASTS, WHETHER etc. It was taught: Joshua of 'Uzza said: He may feed his Canaanitish [i.e., heathen] bondmen and bondwomen, but not his beasts, whether clean or unclean. Why so? Because slaves are for service; beasts are for fattening. MISHNAH. IF ONE IS FORBIDDEN TO BENEFIT FROM HIS NEIGHBOUR, AND HE PAYS HIM A VISIT [IN SICKNESS] HE MUST STAND, BUT NOT SIT; HE MAY AFFORD HIM A CURE OF LIFE, BUT NOT A CURE OF MONEY.