Soncino English Talmud
Nedarim
Daf 10b
Shall we say that this [conflict] is dependent on Tannaim? For it was taught: Beth Shammai maintain: Substitutes of substitutes are binding; whilst Beth Hillel Say: They are not. Surely, the ruling that secondary substitutes are valid is based on the view that substitutes are foreign equivalents; whilst he who says that they are invalid holds that they are forms devised by the Sages? — No. All agree that substitutes are foreign words; but Beth Shammai hold that Gentiles speak in these [terms] too, whilst Beth Hillel hold that they do not speak in these [terms]. Alternatively Beth Shammai hold: Secondary substitutes [are declared valid] as a precautionary measure on account of substitutes themselves; but Beth Hillel maintain: We do not enact a precautionary measure for secondary substitutes on account of the substitutes themselves. What forms do double modifications of vows take? — R. Joseph recited: Mekanamana, mekanehana, mekanesana. What are the secondary substitutes of herem? — Mafash'ah taught: harakim, harakim, harafim. Secondary substitutes of neziroth? — R. Joseph learnt: mehazakana, menazahana, mephana. The scholars inquired: What of mipahazna, mithhazana, mith'azana? Rabina asked R. Ashi: What of kinema: does it mean konam, or perhaps, kinemon besem [sweet cinnamon]? R. Aha, the son of R. Hiyya, asked R. Ashi: What of kinah: does it mean a fowl's sty, or konam? These remain questions. What are secondary substitutes of oaths? — Shebuel, shebuthiel, shekukeel. But shebuel may simply mean Shebhuel the son of Gershon? But say thus: Shebubiel, shebuthiel shekukeel. Samuel said: If one says ashbithah, he says nothing: ashkikah, he says nothing; karinsha, he says nothing. OR ONE WHO VOWS BY MOHI, THESE ARE SUBSTITUTES [FOR SHEBU'A]. It was taught: R. Simeon b. Gamaliel said: One who says 'by Mohi' [Moses] says nothing; 'by Momtha which Mohi said,' these are substitutes for an oath. MISHNAH. IF ONE SAYS [TO HIS NEIGHBOUR], 'THAT WHICH I MIGHT EAT OF YOURS BE NOT HULLIN,' 'BE NOT KASHER,' 'BE NOT PURE,' 'BE CLEAN OR UNCLEAN,' 'BE NOTHAR,' OR PIGGUL, HE IS FORBIDDEN. AS THE LAMB,' AS THE TEMPLE SHEDS OF CATTLE OR WOOD,' 'AS THE WOOD' [ON THE ALTAR], AS THE FIRE [ON THE ALTAR],' 'AS THE ALTAR,' 'AS THE TEMPLE, AS JERUSALEM;' [OR] IF ONE VOWED BY REFERENCE TO THE ALTAR UTENSILS, THOUGH HE DID NOT MENTION KORBAN, IT IS AS THOUGH HE HAD VOWED BY KORBAN. R. JUDAH SAID: HE WHO SAYS JERUSALEM HAS SAID NOTHING.
Sefaria