Soncino English Talmud
Bava Metzia
Daf 32b
From the arguments of both we may infer that [relieving] the suffering of an animal is a Biblical law. For even R. Simeon said [this] only because the verses are not clearly defined. But if they were, we would infer a minori. On what grounds: Surely we infer it on the grounds of the suffering of dumb animals? — [No.] Perhaps it is because financial loss is involved, and the argument runs thus: If one is obliged to load, though no financial loss is involved; how much more so to unload, seeing that financial loss is involved. But is there no financial loss involved when loading [is required]: may not the circumstances be that in the meanwhile he loses the market, or that thieves can come and rob him of all he has! Now, the proof that [relieving] the suffering of an animal is Biblically enjoined is that the second clause states: R. JOSE THE GALILEAN SAID: IF IT [THE ANIMAL] BORE MORE THAN ITS PROPER BURDEN, HE [THE PASSER-BY] HAS NO OBLIGATION TOWARDS HIM [THE OWNER], BECAUSE IT IS WRITTEN, [IF THOU SEE THE ASS OF HIM THAT HATETH THEE LYING] UNDER ITS BURDEN, WHICH MEANS, A BURDEN UNDER WHICH IT CAN STAND: hence it follows that in the view of the first Tanna he is obligated towards him [to help him]. Why so? Surely because relieving the suffering of an animal is Biblically enjoined! — [No] Perhaps they differ as to [the connotation of] 'under its burden,' R. Jose maintaining that we interpret 'under its burden,' a burden under which it can stand; whilst the Rabbis hold that we do not interpret 'under its burden' [thus.] [Moreover,] it may be proved that relieving the suffering of an animal is no Biblical [injunction], because the first clause states, IF HE [THE OWNER OF THE ANIMAL] WENT, SAT DOWN, AND SAID [TO THE PASSERBY], SINCE THE OBLIGATION RESTS UPON YOU TO UNLOAD, UNLOAD: HE [THE PASSER-BY] IS EXEMPT, BECAUSE IT IS SAID, 'WITH HIM'. Now, should you think that [relieving] the suffering of an animal is a Biblical injunction, what difference does it make whether the owner joins him [in relieving the animal] or not? — In truth, [relieving] the suffering of an animal is Biblically enjoined; for do you think that 'EXEMPT' means entirely exempt? Perhaps he is exempt [from doing it] without payment, yet he is bound [to unload] for payment, Scripture ordering thus: When the owner joins him, he must serve him for nought; when the owner abstains, he must serve him for payment; yet after all [relieving] the suffering of an animal is Biblically enjoined. (Mnemonic: Animal, animal, Friend, enemy, habitually lying down.) Shall we say that the following supports him? 'One must busy himself with an animal belonging to a heathen just as with one belonging to an Israelite'. Now, if you say that [relieving] the suffering of an animal is a Biblical injunction, it is well; for that reason he must busy himself therewith as with one belonging to an Israelite. But if you say that [relieving] the suffering of an animal is not Biblically enjoined, why must he busy himself therewith as with an Israelite's animal? — There it is on account of enmity. Logic too supports this. For it states: If it is laden with forbidden wine, he has no obligation towards it. Now if you say that [relieving the suffering of an animal is not Biblically enjoined, it is well: therefore he has no obligation toward it. But if you say it is Biblically enjoined, why has he no obligation toward it? — It means this: but he has no obligation to load it with forbidden wine. Come and hear: In the case of an animal belonging to a heathen bearing a burden belonging to an Israelite, thou mayest forbear. But if you say that [relieving] the suffering of an animal is Biblically enjoined, why mayest thou forbear: surely 'thou shalt surely help with him' is applicable! — After all, [relieving] the suffering of an animal is Biblically [enjoined]: the reference there is to loading. If so, consider the second clause: In the case of an animal belonging to an Israelite and a load belonging to a heathen, 'thou shalt surely help.' But if this treats of loading, why [apply] 'thou shalt surely help him'? — On account of the inconvenience of the Israelite. If so, the same applies in the first clause? — The first clause treats of a heathen driver, the second of an Israelite driver. How can you make a general assumption? — As a rule, one goes after his ass. But both 'and thou mayest forbear' and 'thou shalt surely help' refer to unloading! — Well [answer thus:] Who is the authority of this? R. Jose the Galilean, who maintained that [relieving the suffering of an animal is not Biblically [enjoined]. Come and hear: If a friend requires unloading, and an enemy loading. one's [first] obligation is towards his enemy, in order to subdue his evil inclinations. Now if you should think that [relieving the suffering of an animal is Biblically [enjoined], [surely] the other is preferable! — Even so, [the motive] 'in order to subdue his evil inclination' is more compelling. Come and hear: The enemy spoken of is an Israelite enemy, but not a heathen enemy. But if you say that [relieving] the suffering of an animal is Biblically [enjoined], what is the difference whether [the animal belongs to] an Israelite or a heathen enemy? — Do you think that this refers to 'enemy' mentioned in Scripture? It refers to 'enemy' spoken of in the Baraitha. Come and hear:
Sefaria
Yevamot 14a · Exodus 23:5 · Exodus 23:5 · Exodus 23:5 · Kiddushin 33a · Exodus 23:5 · Exodus 23:5
Mesoret HaShas