Soncino English Talmud
Avodah Zarah
Daf 16b
An objection was raised: Just as it is forbidden to sell them big cattle, so it is forbidden to sell them big animals; and even in such places where they do sell small cattle [to heathen], big animals should not be sold to them. This refutes the opinion of R. Hanan b. Raba! It [admittedly] refutes it. Rabina referred to the contradiction between our Mishnah and this Baraitha, but adjusted it: We learnt: ONE SHOULD NOT SELL THEM BEARS, LIONS OR ANYTHING WHICH MAY INJURE THE PUBLIC. The reason, then, is because they may injure the public, but apart from such injury they may be sold! This is contradicted [by the following Baraitha]: Just as it is forbidden to sell them big cattle, so it is forbidden to sell them big animals, even in such places where they do sell small cattle [to heathens] big animals should not be sold to them! — He then adjusted it by saying [that our Mishnah] refers to a mutilated lion, in accordance with the view of R. Judah. R. Ashi said: Generally, any lion may be regarded as 'mutilated' as regards labour. R. Nahman objected: Who told us that a lion is to be regarded as a big animal? Let us regard it as a small animal. R. Ashi, on examining our Mishnah minutely, deduced therefrom the following refutation: We there learn, ONE SHOULD NOT SELL THEM BEARS, LIONS OR ANYTHING WHICH MAY INJURE THE PUBLIC. The reason is, evidently, that it is injurious, but were it not for the injury, it could be sold; furthermore, the reason why 'lion' is mentioned, is because a lion is generally regarded as 'mutilated' as regards labour, but to any other animal which is fit for labour the prohibition would not apply — this refutes the opinion of R. Hanan b. Raba. It admittedly refutes it. But to what kind of labour could any big animal be put? — Said Abaye: Mar Judah told me that at Mar Johni's they work mills with wild asses. Said R. Zera: When we were at the school of Rab Judah he said to us: You may take the following matter from me, for I have heard it from a great man — though I know not whether from Rab or from Samuel: To big beasts the same rule applies as to small cattle as regards struggling. When I came to Korkunia I found R. Hiyya b. Ashi who was sitting [in the academy] and saying in the name of Samuel, 'To a big beast the same rule applies as to small cattle as regards struggling' — Said I, 'That means then that it is in the name of Samuel that this has been stated' — But when I came to Sura I found Rabbah b. Jeremiah who was sitting and saying in the name of Rab, 'To a big beast the same rule applies as to small cattle as regards struggling' — Then said I, 'That means that this has been stated in the name of Rab as well as in the name of Samuel'. Now, when I went up there I found R. Assi sitting and saying, 'Said R. Hama b. Guria in the name of Rab: To a big beast the same rule applies as to small cattle as regards struggling'. Said I to him, 'Do you not hold, then, that the one who reported this teaching in the name of Rab is Rabbah b. Jeremiah?' He answered me: 'You ONE SHOULD NOT JOIN THEM IN BUILDING A BASILICA, AN EXECUTIONER'S SCAFFOLD, A STADIUM OR A TRIBUNE. Said Rabbah b. Bar-Hana in the name of R. Johanan: There are three kinds of basilica-buildings: those attached to royal palaces, baths, or store-houses. Said Raba: Two of these are permitted and one is forbidden; as a reminder [take the phrase], To bind their Kings with chains. Some report, Raba said: All [basilicae] are permitted. But have we not learnt, ONE SHOULD NOT JOIN THEM IN BUILDING A BASILICA, AN EXECUTIONER'S SCAFFOLD, A STADIUM OR A TRIBUNE? — This should be taken to mean a basilica attached to an executioner's scaffold, a stadium or a tribune. Our Rabbis taught:17 When R. Eliezer was arrested because of Minuth19 they brought him up to the tribune to be judged. Said the governor to him, 'How can a sage man like you occupy himself with those idle things?' He replied, 'I acknowledge the Judge as right.' The governor thought that he referred to him — though he really referred to his Father in Heaven — and said, 'Because thou hast acknowledged me as right, I pardon; thou art acquitted.'
Sefaria
Mesoret HaShas