Skip to content

Parallel Talmud

Zevachim — Daf 84a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

תרד מנחה הבאה עם הזבח לדברי ר"ג ורבי יהושע לא תרד לדברי כולן תרד

נסכים הבאין בפני עצמן לדברי כולן ירדו לדברי ר"ג ור"ש לא ירדו נסכין הבאין עם הזבח לדברי כולן ירדו לדברי ר"ג לחודיה לא ירדו

פשיטא מנחה הבאה בפני עצמה איצטריכא ליה וכדרבא דאמר רבא מתנדב אדם מנחת נסכים בכל יום

ונשמעינן כדרבא נסכים הבאים עם הזבח איצטריכא ליה דקא מקרב להו למחר וליומא חרא

ס"ד אמינא הואיל ואמר מר (במדבר כט, יח) מנחתם ונסכיהם בלילה מנחתם ונסכיהם למחר כנסכים הבאין בפני עצמן דמו ומודי ר"ש דלא ירדו קמ"ל:

מתני׳ אלו אם עלו לא ירדו הלן והיוצא והטמא ושנשחט חוץ לזמנו וחוץ למקומו ושקבלו פסולין וזרקו את דמו

רבי יהודה אומר שנשחט בלילה ונשפך דמה ויצא דמה חוץ לקלעים אם עלתה תרד ר"ש אומר לא תרד (שהיה פסולו בקדש) שר"ש אומר כל שפסולו בקדש הקדש מקבלו לא היה פסולו בקדש אין הקדש מקבלו

ואלו שלא היו פסולן בקדש הרובע והנרבע והמוקצה והנעבד והאתנן והמחיר והכלאים והטרפה והיוצא דופן ובעלי מומין ר"ע מכשיר בבעלי מומין רבי חנינא סגן הכהנים אומר דוחה היה אבא את בעלי מומין מע"ג המזבח

כשם שאם עלו לא ירדו כך אם ירדו לא יעלו וכולן שעלו חיים לראש המזבח ירדו עולה שעלתה חיה לראש המזבח תרד שחטה בראש המזבח יפשיט וינתחה במקומה:

גמ׳ תניא ר' יהודה אומר (ויקרא ו, ב) זאת היא העולה הרי אלו ג' מיעוטין פרט לשנשחטה בלילה ושנשפך דמה ושיצא דמה חוץ לקלעים שאם עלתה תרד

ר"ש אומר עולה אין לי אלא עולה כשרה מנין לרבות שנשחטה בלילה ושנשפך דמה ושיצא דמה חוץ לקלעים והלן והיוצא והטמא ושנשחט חוץ לזמנו וחוץ למקומו ושקבלו פסולין וזרקו את דמו

הניתנין למטה שנתנן למעלה ולמעלה שנתנן למטה והניתנין בחוץ שנתנן בפנים בפנים שנתנן בחוץ

ופסח וחטאת ששחטן שלא לשמן מנין ת"ל תורת העולה ריבה תורה אחת לכל העולין שאם עלו לא ירדו

יכול שאני מרבה הרובע והנרבע והמוקצה והנעבד ואתנן ומחיר וכלאים וטרפה ויוצא דופן ת"ל זאת

ומה ראית לרבות את אלו ולהוציא את אלו אחר שריבה

it does descend.1 With regard to a meal-offering which accompanies a sacrifice, in the view of R. Gamaliel and R. Joshua it does not descend,2 while in the view of all [the others] it does descend. Libations which come by themselves,3 in the view of all of them, descend, but in the view of R. Gamaliel and R. Simeon they do not descend. Libations which come together with a sacrifice, in the view of all of them, descend, and only in the view of R. Gamaliel do they not descend. That is obvious?4 — He needs [to state this on account of] a meal-offering which comes by itself,5 and in accordance with Raba. For Raba said: A man can vow a meal-offering of libations every day.6 Then let [Resh Lakish] inform us [this law], as Raba?7 — He needs [to state the law about] libations which come with a sacrifice, where he offers them [the libations] on the morrow or on some other day.8 I might argue, Since a master said: And the meal-offerings thereof and their drink-offerings9 [can be brought] at night; ‘the meal-offerings thereof and their drink-offerings’ [can be brought] on the morrow,10 they are as drink-offerings [libations] which are brought by themselves, and R. Simeon admits that they do not descend. Hence he [Resh Lakish] informs us [that it is not so]. MISHNAH. THE FOLLOWING DO NOT DESCEND ONCE THEY ASCENDED: [FLESH] THAT IS KEPT OVERNIGHT, OR THAT GOES OUT [OF ITS PERMITTED BOUNDARIES], OR WHICH IS UNCLEAN, OR WHICH WAS SLAUGHTERED [WITH THE INTENTION OF CONSUMING SAME] AFTER TIME OR WITHOUT BOUNDS; OR IF UNFIT [PERSONS] RECEIVED AND SPRINKLED ITS BLOOD. R. JUDAH SAID: THAT WHICH WAS SLAUGHTERED AT NIGHT OR WHOSE BLOOD WAS SPILT OR WHOSE BLOOD PASSED WITHOUT THE HANGINGS,11 IF IT ASCENDED, MUST DESCEND. R. SIMEON SAID: IT DOES NOT DESCEND; BECAUSE R. SIMEON MAINTAINED: IF ITS DISQUALIFICATION AROSE IN THE SANCTUARY, THE SANCTUARY12 RECEIVES IT; IF ITS DISQUALIFICATION DID NOT ARISE IN THE SANCTUARY, THE SANCTUARY DOES NOT RECEIVE IT. THE DISQUALIFICATION OF THE FOLLOWING DID NOT ARISE IN THE SANCTUARY: A ROBA’ AND NIRBA’, ONE SET ASIDE [FOR AN IDOLATROUS SACRIFICE]; AN ANIMAL WORSHIPPED [IDOLATROUSLY]; [A HARLOT'S] HIRE; [A DOG'S] EXCHANGE; KIL'AYIM; TEREFAH; AN ANIMAL CALVED THROUGH THE CAESAREAN SECTION; AND BLEMISHED ANIMALS.13 R. AKIBA DECLARED BLEMISHED ANIMALS FIT.14 R.HANINA THE SEGAN15 OF THE PRIESTS SAID: MY FATHER USED TO REPULSE BLEMISHED ANIMALS FROM OFF THE ALTAR. JUST AS THEY DO NOT DESCEND ONCE THEY ASCENDED, SO THEY DO NOT ASCEND IF THEY HAD DESCENDED. AND ALL OF THESE, IF THEY ASCENDED TO THE TOP OF THE ALTAR WHILST ALIVE, MUST DESCEND. IF A BURNT OFFERING WENT UP ALIVE TO THE TOP OF THE ALTAR, IT MUST DESCEND. IF ONE SLAUGHTERED IT ON THE TOP OF THE ALTAR, HE MUST FLAY IT AND DISMEMBER IT WHERE IT LIES.16 GEMARA. It was taught, R. Judah said: [This is the law of the burnt-offering:] it is that which goeth up [on its firewood upon the altar all night unto the morning]:17 here you have three limitations. It excludes [an animal] slaughtered at night; [an animal] whose blood was spilt; and [an animal] whose blood passed out beyond the hangings: if any one of these ascended [the altar], it must descend. R. Simeon said: ‘Burnt-offering’: I only know this of a fit burnt-offering; whence do I know to include one which was slaughtered at night, or whose blood was spilt, or whose blood passed without the hangings, or [the flesh of] which spent the night [away from the altar], or went out, or the unclean, or which was slaughtered [with the intention of burning its flesh] after time or without bounds; or whose blood was received and sprinkled by unfit [persons]; or whose blood was applied below [the scarlet line] when it should be applied above, or above when it should be applied below; or without when it should be applied within, or within when it should be applied without; or a Passover-offering or a sin-offering which one slaughtered for a different purpose: whence do we know [to include all these]? From the phrase, ‘the law of the burnt-offering’, which intimates one law for all burnt-offerings [viz.,] that if they ascended, they do not descend. You might think that I also include a roba’ and a nirba’, one set aside [for an idolatrous sacrifice], or worshipped; a [harlot's] hire or the price [of a dog], or a hybrid, or a terefah or an animal calved through the caesarean section. Scripture, however, states: ‘it is that.’ And why do you include the former and exclude the latter? Since Scripture includes