Skip to content

Parallel Talmud

Shabbat — Daf 50b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

נזיר חופף ומפספס אבל לא סורק

אלא הא והא ר' יהודה היא ותרי תנאי אליבא דר' יהודה האי תנא אליבא דר' יהודה סבר גריר והאי תנא אליבא דר' יהודה סבר לא גריר

במאי אוקימתא כר' יהודה אימא סיפא אבל פניו ידיו ורגליו מותר הא מעבר שיער

איבעית אימא בקטן ואיבעית אימא באשה ואיבעית אימא בסריס

אמר רב יהודה עפר לבינתא שרי אמר רב יוסף כוספא דיסמין שרי אמר רבא עפר פלפלי שרי אמר רב ששת ברדא שרי

מאי ברדא אמר רב יוסף תילתא אהלא ותילתא אסא ותילתא סיגלי אמר רב נחמיה בר יוסף כל היכא דליכא רובא אהלא שפיר דמי

בעו מיניה מרב ששת מהו לפצוע זיתים בשבת אמר להו וכי בחול מי התירו קסבר משום הפסד אוכלין

לימא פליגא דשמואל דאמר שמואל עושה אדם כל צורכו בפת אמרי פת לא מאיסא הני מאיסי

אמימר ומר זוטרא ורב אשי הוו יתבי אייתו לקמייהו ברדא אמימר ורב אשי משו מר זוטרא לא משא אמרו ליה לא סבר לה מר להא דאמר רב ששת ברדא שרי אמר להו רב מרדכי בר מיניה דמר דאפילו בחול נמי לא ס"ל

סבר לה כי הא דתניא מגרר אדם גלדי צואה וגלדי מכה שעל בשרו בשביל צערו אם בשביל ליפות אסור

ואינהו כמאן סברוה כי הא דתניא רוחץ אדם פניו ידיו ורגליו בכל יום בשביל קונו משום שנאמר (משלי טז, ד) כל פעל ה' למענהו:

רבי אלעזר בן עזריה אומר קופה מטה על צדה ונוטל שמא יטול וכו': אמר רבי אבא אמר רבי חייא בר אשי (אמר רב) הכל מודים שאם נתקלקלה הגומא שאסור להחזיר

תנן וחכמים אומרים נוטל ומחזיר היכי דמי אי דלא נתקלקלה הגומא. שפיר קא אמרי רבנן אלא לאו אף על פי דנתקלקלה הגומא

לא לעולם דלא נתקלקלה והכא בחוששין קמיפלגי מר סבר חוששין שמא נתקלקלה הגומא ומר סבר אין חוששין

אמר רב הונא האי סליקוסתא דצה שלפה והדר דצה שריא ואי לאו אסיר

אמר שמואל האי סכינא דביני אורבי דצה שלפה והדר דצה שרי ואי לאו אסיר

מר זוטרא ואיתימא רב אשי אמר בגורדיתא דקני שפיר דמי

אמר. ליה רב מרדכי לרבא מתיב רב קטינא תיובתא הטומן לפת וצנונות תחת הגפן אם היה מקצת עליו מגולים אינו חושש

A nazirite may cleanse [his hair]  and part it,  but he must not comb it.  Rather both are according to R. Judah, yet two Tannaim differ as to R. Judah's view: one Tanna holds that in R. Judah's view they [natron and sand] smooth,  while the other Tanna holds that in R. Judah's view they do not smooth. How have you explained them? As agreeing with R. Judah! Then consider the second clause: 'But the face, hands, and feet are permitted';  but surely it removes the hair? — If you wish, I can answer that it refers to a child; alternatively, to a woman, another alternative, to a eunuch [by nature]. Rab Judah said: Powdered brick is permitted.  R. Joseph said: Poppy pomace [scented] with jasmine is permitted.  Raba said: Crushed pepper is permitted. R. Shesheth said: Barda is permitted. What is barda? — Said R. Joseph: [A compound consisting of] a third aloes, a third myrtle, and a third violets. R. Nehemiah b. Joseph said: Providing that there is not a greater quantity of aloes, it is well. R. Shesheth was asked: Is it permissible to bruise olives on the Sabbath?  He answered them: Who permitted it then on weekdays? (He holds [that it is forbidden] on account of the destruction of food).  Shall we say that he disagrees with Samuel; for Samuel said: One may do whatever he desires with bread? — I will tell you: A loaf [crumbled] is not repulsive, but these are. Amemar, Mar Zutra, and R. Ashi were sitting, when barda was brought before them.  Amemar and R. Ashi washed [their hands therewith]; Mar Zutra did not. Said they to him, Do you not accept R. Shesheth's ruling that barda is permitted? R. Mordecai answered them: Exclude the Master [Mar Zutra], who does not hold it [permitted] even on weekdays. His view is as what was taught: One may scrape off the dirt scabs and wound scabs that are on his flesh because of the pain;  [but] if in order to beautify himself, it is forbidden.  And whose view do they adopt? — As what was taught: One must wash his face, hands, and feet daily in his Maker's honour, for it is said, The Lord hath made every thing for his own purpose. R. ELEAZAR B. AZARIAH SAID: THE BASKET IS TILTED ON ONE SIDE AND [THE FOOD] IS REMOVED, LEST ONE LIFT [THE LID OF THE POT], etc. R. Abba said in R. Hiyya b. Ashi's name: All agree that if the cavity becomes disordered,  we may not replace [the pot].  We learnt: BUT THE SAGES SAY: ONE MAY TAKE AND REPLACE [IT]. What are the circumstances? If the cavity is not disordered, the Rabbis [surely] say well?  Hence it must mean even if the cavity becomes disordered!-No. In truth, it means that the cavity was not disordered, but here they differ as to whether we fear. One Master holds: We fear lest the cavity become disordered;  while the other Master holds: We do not fear. R. Hana said: With respect to selikustha,  if one put it in, drew it out, and put it in again,  it is permitted;  if not, it is forbidden. Samuel said: As regards the knife between the rows of bricks,  — if one inserted it, withdrew it, and reinserted it,  it is permitted; if not, it is forbidden. Mar Zutra-others state R. Ashi-said: Yet it is well [to insert a knife] between the branches of a reed hedge.  R. Mordecai said to Raba, R. Kattina raised an objection: if one stores turnips or radishes under a vine, provided some of their leaves are uncovered, he need have no fear