Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Shabbat — Daf 138a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

אלא אמר אביי מדרבנן היא שלא יעשה כדרך שהוא עושה בחול

מנקיט אביי חומרי מתניתא ותני הגוד והמשמרת כילה וכסא גלין לא יעשה ואם עשה פטור אבל אסור אהלי קבע לא יעשה ואם עשה חייב חטאת אבל מטה וכסא טרסקל ואסלא מותר לנטותן לכתחילה:

ואין נותנין לתלויה בשבת: איבעיא להו שימר מאי אמר רב כהנא שימר חייב חטאת

מתקיף לה רב ששת מי איכא מידי דרבנן מחייבי חטאת ורבי אליעזר שרי לכתחילה

מתקיף לה רב יוסף אלמה לא הרי עיר של זהב דר"מ מחייב חטאת ורבי אליעזר שרי לכתחילה

מאי היא דתניא לא תצא אשה בעיר של זהב ואם יצאה חייבת חטאת דברי ר"מ וחכמים אומרים לא תצא ואם יצאה פטורה ר"א אומר יוצאה אשה בעיר של זהב לכתחילה

א"ל אביי מי סברת ר"א אדר"מ קאי דאמר חייבת חטאת אדרבנן קאי דאמרי פטור אבל אסור ואמר להו איהו מותר לכתחילה

משום מאי מתרינן ביה רבה אמר משום בורר רבי זירא אמר משום מרקד

אמר רבה כוותי דידי מסתברא מה דרכו של בורר נוטל אוכל ומניח הפסולת אף הכא נמי נוטל את האוכל ומניח את הפסולת

אמר ר' זירא כוותי דידי מסתברא מה דרכו של מרקד פסולת מלמעלה ואוכל מלמטה אף הכא נמי פסולת מלמעלה ואוכל מלמטה

תני רמי בר יחזקאל טלית כפולה לא יעשה ואם עשה פטור אבל אסור היה כרוך עליה חוט או משיחה מותר לנטותה לכתחילה

בעא מיניה רב כהנא מרב כילה מהו א"ל אף מטה אסורה מטה מהו א"ל אף כילה מותרת כילה ומטה מהו א"ל כילה אסורה ומטה מותרת

ולא קשיא הא דקאמר אף מטה אסורה כדקרמנאי הא דקאמר ליה אף כילה מותרת כדרמי בר יחזקאל כילה אסורה ומטה מותרת כדדידן

אמר רב יוסף חזינא להו לכילי דבי רב הונא דמאורתא נגידו ומצפרא חביטא רמיא

אמר רב משום רבי חייא וילון מותר לנטותו ומותר לפורקו

ואמר שמואל משום רבי חייא

Rather said Abaye: It is [forbidden] by Rabbinical law, in order that one should not act in the very way he acts on weekdays. Abaye collected some general principles of Baraithas, and he recited: One must not stretch out a leather bag,  a strainer, a canopy,  or a camp chair;  and if he does he is not culpable. but it is forbidden. One must not make a permanent tent, and if he does he is liable to a sin-offering. But a bed, chair, three-legged stool, and a footstool may be set up at the very outset. NOR POUR [WINE] THROUGH A SUSPENDED (STRAINER] ON THE SABBATH. The scholars asked: What if one does strain [wine]? — R. Kahana said: If one strains he incurs a sin-offering. R. Shesheth demurred: Is there aught for which the Rabbis impose a sin-offering whereas R. Eliezer permits it at the very outset? To this R. Joseph demurred: Why not? Surely there is a 'golden city',  where R. Meir imposes a sin-offering. while R. Eliezer gives permission at the very outset. What is this? For it was taught: A woman must not go out with a 'golden city', and if she does go out, she is liable to a sin-offering: this is R. Meir's view: but the Sages rule: She may not go out [with it]. yet if she goes out she is not culpable. R. Eliezer maintained: A woman may go out with a 'golden city' at the very outset! — Said Abaye to him, Do you think that R. Eliezer refers to R. Meir, who rules that she is liable to a sin-offering? He refers to the Rabbis, who maintain that there is no culpability. though it is forbidden; whereupon he said to them, It is permitted at the very outset. On what grounds is he warned?  — Rabbah said: On the grounds of selecting;  R. Zera said: On the score of sifting.  Rabbah said, Reason supports my view: What is usual in selecting? One takes the edible matter and leaves the refuse, so here too he takes the edible [the wine] and leaves the refuse. R. Zera said, Reason supports my view: what is usual in sifting? The refuse [remains] on top whilst the edible matter [falls] below, so here too, — the refuse [remains] on top whilst the edible matter [drops] below. Rami b. Ezekiel recited: One must not spread a doubled-over sheet;  yet if he does he is not culpable,  but it is forbidden. If a thread or a cord was wound about it,  it may be spread at the very outset. R. Kahana asked Rab: What about a canopy?  A bed too is forbidden. What about a bed? A canopy too is permitted, he replied. What about a canopy and a bed? A canopy is forbidden, replied he, while a bed is permitted. Yet there are no contradictions: when he said, A bed too is forbidden, [he meant one] like that used by the Carmanians.  When he said to him, A canopy too is permitted, [he referred to] one like Rami b. Ezekiel['s].  A canopy is forbidden while a bed is permitted refers to one like ours.  R. Joseph said: I saw the canopy beds of R. Huna's house stretched out at night and thrown down in the morning. Rab said in R. Hiyya's name: A [door] curtain may be hung up and taken down.  And Samuel said in R. Hiyya's name: