Skip to content

Parallel Talmud

Shabbat — Daf 137b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מל ולא פרע את המילה כאילו לא מל:

גמ׳ אמר רבי אבינא א"ר ירמיה בר אבא אמר רב בשר החופה את רוב גובהה של עטרה:

ואם היה בעל בשר וכו': אמר שמואל קטן המסורבל בבשר רואין אותו כ"ז שמתקשה ונראה מהול אינו צריך למול ואם לאו צריך למול

במתניתא תנא רשב"ג אומר קטן המסורבל בבשר רואין אותו כל זמן שמתקשה ואינו נראה מהול צריך למולו ואם לאו אינו צריך למולו

מאי בינייהו איכא בינייהו נראה ואינו נראה:

מל ולא פרע: ת"ר המל אומר אקב"ו על המילה אבי הבן אומר אקב"ו להכניסו בבריתו של אברהם אבינו העומדים אומרים כשם שנכנס לברית כך יכנס לתורה לחופה ולמע"ט

והמברך אומר אשר קידש ידיד מבטן חוק בשארו שם וצאצאיו חתם באות ברית קדש על כן בשכר זאת אל חי חלקנו צוה להציל ידידות שארינו משחת למען בריתו אשר שם בבשרנו בא"י כורת הברית

המל את הגרים אומר ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם אקב"ו על המילה והמברך אומר אקב"ו למול את הגרים ולהטיף מהם דם ברית שאילמלא דם ברית לא נתקיימו שמים וארץ שנאמר (ירמיהו לג, כה) אם לא בריתי יומם ולילה חוקות שמים וארץ לא שמתי בא"י כורת הברית

המל את העבדים אומר אקב"ו על המילה והמברך אומר אקב"ו למול את העבדים ולהטיף מהם דם ברית שאילמלא דם ברית חוקות שמים וארץ לא נתקיימו שנאמ' אם לא בריתי יומם ולילה חוקות שמים וארץ לא שמתי בא"י כורת הברית:

הדרן עלך רבי אליעזר דמילה

מתני׳ רבי אליעזר אומר תולין את המשמרת בי"ט ונותנין לתלויה בשבת וחכ"א אין תולין את המשמרת בי"ט ואין נותנין לתלויה בשבת אבל נותנין לתלויה ביו"ט:

גמ׳ השתא ר"א אוסופי אהל עראי לא מוספינן למיעבד לכתחלה שרי

מאי היא דתנן פקק החלון ר"א אומר בזמן שקשור ותלוי פוקקין בו ואם לאו אין פוקקין בו וחכ"א בין כך ובין כך פוקקין בו

ואמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן הכל מודים שאין עושין אהל עראי בתחלה בי"ט ואין צ"ל בשבת לא נחלקו אלא להוסיף שר"א אומר אין מוסיפין בי"ט ואין צ"ל בשבת וחכ"א מוסיפין בשבת ואין צ"ל ביום טוב

ר"א סבר לה כרבי יהודה דתניא אין בין יום טוב לשבת אלא אוכל נפש בלבד רבי יהודה מתיר אף מכשירי אוכל נפש

אימר דשמעינן ליה לר' יהודה במכשירין שאי אפשר לעשותם מערב יום טוב במכשירין שאפשר לעשותם מערב יו"ט מי שמעת ליה

דר"א עדיפא מדרבי יהודה:

וחכ"א: איבעיא להו תלה מאי אמר רב יוסף תלה חייב חטאת

א"ל אביי אלא מעתה תלא כוזא בסיכתא הכי נמי דמיחייב

IF ONE CIRCUMCISES BUT DOES NOT UNCOVER THE CIRCUMCISION,  IT IS AS THOUGH HE HAS NOT CIRCUMCISED. GEMARA. R. Abina said in the name of R. Jeremiah b. Abba in Rab's name: [This means,] the flesh that covers the greater part of the height of the corona. AND IF HE IS FLESHY, etc. Samuel said: If an infant['s membrum] is overgrown with flesh, we examine him: as long as he appears circumcised when he forces himself, it is unnecessary to recircumcise him; but if not he must be recircumcised. In a Baraitha it was taught: R. Simeon b. Gamaliel said: If an infant['s membrum] is overgrown with flesh, we examine him: if he does not appear circumcised when he forces himself,  he must be recircumcised: otherwise he need not be recircumcised. Wherein do they differ? — They differ where it is only partially visible. IF ONE CIRCUMCISES BUT DOES NOT UNCOVER THE CIRCUMCISION. Our Rabbis taught: He who circumcises must recite: '… Who hast sanctified us with Thy commandments, and hast commanded us concerning circumcision.' The father of the infant recites, '… Who hast sanctified us with Thy commandments and hast commanded us to lead him into the covenant of our father Abraham.' The bystanders exclaim, 'Even as he has entered the covenant, so may he enter into the Torah, the marriage canopy, and good deeds.' And he who pronounces the benediction recites: '… Who hast sanctified the beloved one  from the womb; He set a statute in his flesh, and his offsprings he sealed with the sign of the holy covenant. Therefore as a reward for this, O living God Who art our portion, give command to save the beloved of our flesh from the pit, for the sake of Thy covenant which Thou hast set in our flesh. Blessed art Thou, O Lord, Who makest the covenant. He who circumcises proselytes says, 'Blessed art Thou, O Lord our God, King of the universe, Who hast sanctified us with Thy commandments and hast commanded us concerning circumcision.' He who pronounces the benediction recites, '… Who hast sanctified us with Thy commandments and hast commanded us to circumcise proselytes and to cause the drops of the blood of the covenant to flow from them, since but for the blood of the covenant Heaven and earth would not endure, as it is said, If not my covenant by day and by night, I had not appointed the ordinances of heaven and earth.  Blessed art Thou, O Lord, Who makest the covenant.' He who circumcises slaves recites: '… Who hast sanctified us with Thy commandments and hast commanded us concerning circumcision. While he who pronounces the benediction recites: '… Who hast sanctified us with Thy commandments and hast commanded us to cause the drops of the blood of the covenant to flow from them, since but for the blood of the covenant the ordinances of heaven and earth would not endure, as it is said, If not my covenant by day and by night, I had not appointed the ordinances of heaven and earth. Blessed art Thou, O Lord, Who makest the covenant.' MISHNAH. R. ELIEZER SAID: ONE MAY SUSPEND A STRAINER ON FESTIVALS, AND POUR [WINE] THROUGH A SUSPENDED [STRAINER] ON THE SABBATH.  BUT THE SAGES RULE: ONE MAY NOT SUSPEND A STRAINER ON FESTIVALS, NOR POUR [WINE] THROUGH A SUSPENDED [STRAINER] ON THE SABBATH, BUT WE MAY POUR [IT] THROUGH A SUSPENDED [STRAINER] ON FESTIVALS. GEMARA. Seeing that R. Eliezer [holds] that we may not [even] add to a temporary tent, can it be permitted to make [one] in the first place?  What is this allusion? For we learnt: As for the stopper of a skylight, — R. Eliezer said: When it is fastened and suspended, one may close [the skylight] with it; if not, one may not close [the skylight] with it. But the Sages maintain: In both cases you may close [the skylight] with it. Whereon Rabbah b. Bar Hanah said in R. Johanan's name: All agree that a temporary tent may not be made on Festivals, whilst on the Sabbath it goes without saying. They differ only in respect of adding [to a tent]; R. Eliezer maintaining. One may not add on a Festival, whilst on the Sabbath it goes without saying; whereas the Sages rule: One may add on the Sabbath, whilst it is superfluous to speak of Festivals!  — R. Eliezer agrees with R. Judah. For it was taught: The only difference between Festivals and the Sabbath is in respect of food for consumption.  R. Judah permits the preliminary preparations of food for consumption too.  But say that we know R. Judah [to rule thus] of preparations which could not be done on the eve of the Festival; do you know him [to rule thus] of preparations which could be done on the eve of the Festival? — R. Eliezer's [ruling] goes further than R. Judah's. BUT THE SAGES RULE, '[etc.]. The scholars asked: What if one does suspend [it]? — R. Joseph said: If one suspends [it] he is liable to a sin-offering. Said Abaye to him: If so, if one hangs a pitcher on a peg. is he too liable?