Skip to content

Parallel Talmud

Shabbat — Daf 137a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

וסתם ספרא רבי יהודה

אמר רב נחמן בר יצחק אף אנן נמי תנינא הכל כשרים לקדש חוץ מחש"ו רבי יהודה מכשיר בקטן ופוסל באשה ואנדרוגינוס ש"מ

ומאי שנא מילה משום דכתיב (בראשית יז, י) המול לכם כל זכר:

מתני׳ מי שהיו לו שני תינוקות אחד למול אחר השבת ואחד למול בשבת ושכח ומל את של אחר השבת בשבת חייב

אחד למול בע"ש ואחד למול בשבת ושכח ומל את של ע"ש בשבת רבי אליעזר מחייב חטאת ורבי יהושע פוטר:

גמ׳ רב הונא מתני חייב רב יהודה מתני פטור

רב הונא מתני חייב דתניא אמר ר"ש בן אלעזר לא נחלקו רבי אלעזר ור' יהושע על מי שהיו לו ב' תינוקות אחד למול בשבת ואחד למול אחר השבת ושכח ומל את של אחר השבת בשבת שהוא חייב

על מה נחלקו על מי שהיו לו ב' תינוקות א' למול בע"ש וא' למול בשבת ושכח ומל את של ע"ש בשבת שר' אליעזר מחייב חטאת ורבי יהושע פוטר

ושניהם לא למדוה אלא מעבודת כוכבים ר' אליעזר סבר כעבודת כוכבים מה עבודת כוכבים אמר רחמנא לא תעביד וכי עביד מיחייב ה"נ לא שנא

ורבי יהושע התם דלאו מצוה הכא מצוה

רב יהודה מתני פטור דתניא א"ר מאיר לא נחלקו ר"א ורבי יהושע על מי שהיו לו ב' תינוקות אחד למול בע"ש ואחד למול בשבת ושכח ומל את של ע"ש בשבת שהוא פטור

על מה נחלקו על מי שהיו לו ב' תינוקות אחד למול אחר השבת וא' למול בשבת ושכח ומל את של אחר השבת בשבת שר"א מחייב חטאת ורבי יהושע פוטר

ושניהם לא למדוה אלא מעבודת כוכבים ר"א סבר כעבודת כוכבים מה עבודת כוכבים אמר רחמנא לא תעביד וכי עביד מיחייב ה"נ לא שנא

ור' יהושע התם לא טריד מצוה הכא טריד מצוה

תני ר' חייא אומר היה ר"מ לא נחלקו רבי אלעזר ורבי יהושע על מי שהיו לו ב' תינוקות א' למול בע"ש וא' למול בשבת ושכח ומל את של ע"ש בשבת שהוא חייב

על מה נחלקו על מי שהיו לו ב' תינוקות א' למול אחר השבת וא' למול בשבת ושכח ומל של אחר השבת בשבת שר"א מחייב חטאת ור' יהושע פוטר

השתא רבי יהושע סיפא דלא קא עביד מצוה פוטר רישא דקא עביד מצוה מחייב

אמרי דבי ר' ינאי רישא כגון שקדם ומל של שבת בע"ש דלא ניתנה שבת לידחות סיפא ניתנה שבת לידחות

א"ל רב אשי לרב כהנא רישא נמי ניתנה שבת לידחות לגבי תינוקות דעלמא להאי גברא מיהא לא איתיהיב:

מתני׳ קטן נימול לשמנה לתשעה ולעשרה ולאחד עשר ולי"ב לא פחות ולא יותר

הא כיצד כדרכו לשמנה נולד לבין השמשות נימול לט' ביה"ש של ע"ש נימול לעשרה

יו"ט לאחר השבת נימול לאחד עשר ב' ימים של ר"ה נימול לשנים עשר

קטן החולה אין מוהלין אותו עד שיבריא:

גמ׳ אמר שמואל חלצתו חמה נותנין לו כל ז' להברותו

איבעיא להו מי בעינן מעת לעת

ת"ש דתני לודא יום הבראתו כיום הולדו מאי לאו מה יום הולדו לא בעינן מעת לעת אף יום הבראתו לא בעינן מעת לעת

לא עדיף יום הבראתו מיום הולדו דאילו יום הולדו לא בעינן מעת לעת ואילו יום הבראתו בעינן מעת לעת:

מתני׳ אלו הן ציצין המעכבין את המילה בשר החופה את רוב העטרה ואינו אוכל בתרומה

ואם היה בעל בשר מתקנו מפני מראית העין

And an anonymous [statement in the] Sifra  is according to R. Judah.  R. Nahman b. Isaac said: We too learnt likewise: All are eligible to sanctify,  save a deaf-mute, an imbecile, and a minor. R. Judah admits a minor, but invalidates a woman and an hermaphrodite. This proves it — And why is circumcision different?  Because it is written, every male among you shall be circumcised.  MISHNAH. IF A MAN HAS TWO INFANTS, ONE FOR CIRCUMCISION AFTER THE SABBATH AND THE OTHER FOR CIRCUMCISION ON THE SABBATH, AND HE ERRS  AND CIRCUMCISES THE ONE BELONGING TO AFTER THE SABBATH ON THE SABBATH, HE IS CULPABLE.  [IF HE HAS] ONE FOR CIRCUMCISION ON THE EVE OF THE SABBATH AND ANOTHER FOR CIRCUMCISION ON THE SABBATH, AND HE ERRS AND CIRCUMCISES THE ONE BELONGING TO THE EVE OF THE SABBATH ON THE SABBATH, — R. ELIEZER HOLDS [HIM] LIABLE TO A SIN-OFFERING;  BUT R. JOSHUA EXEMPTS [HIM]. GEMARA. R. Huna recited: He is culpable;  Rab Judah recited: He is not culpable. 'R. Huna recited: He is culpable'; because it was taught, R. Simeon b. Eleazar said: R. Eliezer and R. Joshua did not differ concerning a man who has two infants, one for circumcision on the Sabbath and another for circumcision after the Sabbath, and he errs and circumcises the one belonging to after the Sabbath on the Sabbath, that he is culpable. About what do they disagree? About him, who has two infants, one for circumcision on the eve of the Sabbath and another for circumcision on the Sabbath, and he errs and circumcises the one belonging to the eve of the Sabbath on the Sabbath, R. Eliezer declaring [him] liable to a sin-offering, while R. Joshua exempts [him]. Now, both learn it from nought but idolatry:  R. Eliezer holds, it is like idolatry: just as idolatry, the Divine Law decreed, Do not engage [therein], and if one engages [therein] he is culpable, so here too it is not different. But R. Joshua [argues]: there there is no precept [fulfilled], whereas here there is a precept. 'Rab Judah recited; He is not culpable.' For it was taught, R. Meir said: R. Eliezer and R. Joshua did not differ concerning a man who has two infants, one for circumcision on the eve of the Sabbath and another for circumcision on the Sabbath, and he errs and circumcises the one belonging to the eve of the Sabbath on the Sabbath, that he is not culpable. About what do they disagree? About him who has two infants, one for circumcision after the Sabbath and another for circumcision on the Sabbath, and he errs and circumcises the one belonging to after the Sabbath on the Sabbath, R. Eliezer declaring [him] liable to a sin-offering, while R. Joshua exempts him. Now, both learn it from nought save idolatry: R. Eliezer holds, It is like idolatry: just as idolatry, the Divine Law decreed, Do not engage [therein], and if one engages [therein] he is culpable, so here too it is not different — But R. Joshua [argues:] There he is not preoccupied with a precept, whereas here he is preoccupied with a precept. R. Hiyya taught, R. Meir used to say: R. Eliezer and R. Joshua did not differ concerning him who has two infants, one for circumcision on the eve of the Sabbath and one for circumcision on the Sabbath, and he errs and circumcises the one belonging to the eve of the Sabbath on the Sabbath, that he is culpable. About what, do they disagree? About a man who has two infants, one for circumcision after the Sabbath and another for circumcision on the Sabbath, and he errs and circumcises the one belonging to after the Sabbath on the Sabbath, R. Eliezer declaring [him] liable to a sin-offering, while R. Joshua exempts him. Now if R. Joshua exempts him, in the second clause, though he does not fulfil a precept, shall he declare him culpable in the first clause, where he does fulfil a Precept!  The School of R. Jannai said: The first clause is, e.g., where the [infant] belonging to the Sabbath was previously circumcised on the eve of the Sabbath, so that the Sabbath does not stand to be superseded;  but in the second clause the Sabbath stands to be superseded. Said R. Ashi to R. Kahana: [But] in the first clause too the Sabbath stands to be superseded in connection with infants in general? — Nevertheless as far as this man [is concerned] it does not stand to be superseded. MISHNAH. AN INFANT IS TO BE CIRCUMCISED ON THE EIGHTH, NINTH, TENTH, ELEVENTH, AND TWELFTH [DAYS], NEITHER EARLIER NOR LATER. HOW SO? IN THE NORMAL COURSE, IT IS ON THE EIGHTH; IF HE IS BORN AT TWILIGHT, ON THE NINTH;  AT TWILIGHT ON SABBATH EVE, ON THE TENTH;  IF A FESTIVAL FOLLOWS THE SABBATH, ON THE ELEVENTH;  IF THE TWO DAYS OF NEW YEAR [FOLLOW THE SABBATH, ON THE TWELFTH.  AN INFANT WHO IS ILL IS NOT CIRCUMCISED UNTIL HE RECOVERS. GEMARA. Samuel said: When his temperature subsides [to normal], we allow him full seven days for his [complete] recovery. The scholars asked: Do we require twenty-four hours' days?  Come and hear: For Luda taught: The day of his recovery is like the day of his birth. Surely that means, just as with the day of his birth, we do not require a twenty-four hours' day,  so with the day of his recovery, we do not require a twenty-four hours' day? — No: the day of his recovery is stronger than the day of his birth, for whereas with the day of his birth we do not require a twenty-four hours' day, with the day of his recovery we do require a twenty-four hours' day. MISHNAH. THESE ARE THE SHREDS WHICH INVALIDATE CIRCUMCISION: FLESH THAT COVERS THE GREATER PART OF THE CORONA; AND HE MUST NOT PARTAKE OF TERUMAH.  AND IF HE IS FLESHY,  HE MUST REPAIR IT FOR APPEARANCES SAKE.