Skip to content

Parallel Talmud

Sanhedrin — Daf 49b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מתני׳ ארבע מיתות נמסרו לבית דין סקילה שריפה הרג וחנק רבי שמעון אומר שריפה סקילה חנק והרג זו מצות הנסקלין:

גמ׳ אמר רבא אמר רב סחורא אמר רב הונא כל מקום ששנו חכמים דרך מניין אין מוקדם ומאוחר חוץ משבעה סמנין

דתנן שבעה סמנין מעבירין על הכתם רוק תפל ומי גריסי' ומי רגלים ונתר ובורית קמוליא (ואשלך)

וקתני סיפא העבירן שלא כסידרן או שהעבירן שבעתן כאחד לא עשה ולא כלום

רב פפא סבא משמיה דרב אמר אף ארבע מיתות מדקא מפליג רבי שמעון ש"מ דוקא קתני ואידך בפלוגתא לא קא מיירי

רב פפא אמר אף סדר יומא דתנן כל מעשה יום הכפורים האמורים על הסדר אם הקדים מעשה לחבירו לא עשה ולא כלום

ואידך ההוא חומרא בעלמא

רב הונא בריה דרב יהושע אמר אף סדר תמיד דקתני עלה זהו סדר תמיד ואידך ההוא למצוה בעלמא

ולאפוקי ממצות חליצה דתנן מצות חליצה בא הוא ויבמתו לפני בית דין היו נותנין לו עצה ההוגנת לו שנאמר (דברים כה, ח) וקראו לו זקני עירו ודברו אליו

והיא אומרת (דברים כה, ז) מאן יבמי וגו' והוא אומר לא חפצתי לקחתה ובלשון הקדש היו אומרין

ונגשה יבמתו אליו לעיני הזקנים וחלצה נעלו וירקה בפניו רוק הנראה לדיינין וענתה ואמרה ככה יעשה לאיש וגו' ונקרא שמו בישראל וגו'

ואמר רב יהודה מצות חליצה קוראה וקורא חולצת ורוקקת וקוראה

והוינן בה מאי קמ"ל מתניתין היא הא קמ"ל מצוה הכי ואי אפיך לית לן בה תניא נמי הכי בין שהקדים חליצה לרקיקה או רקיקה לחליצה מה שעשה עשוי

ולאפוקי מהא דתנן כהן גדול משמש בשמונה כלים והדיוט בארבעה בכתונת במכנסים במצנפת ואבנט מוסיף עליהן כהן גדול חושן ואפוד ומעיל וציץ

ותניא מנין שלא יהא דבר קודם למכנסים שנאמר (ויקרא טז, ד) ומכנסי בד יהיו על בשרו

ותנא מאי טעמא אקדמיה לכתונת משום דאקדמיה קרא וקרא מאי טעמא אקדמיה משום דמכסיא כולה גופיה עדיפא ליה:

סקילה שריפה כו': סקילה חמורה משריפה שכן ניתנה למגדף ולעובד ע"ג מאי חומרא שכן פושט ידו בעיקר

אדרבה שריפה חמורה שכן ניתנה לבת כהן שזינתה ומאי חומרא שכן מחללת את אביה

MISHNAH. FOUR DEATHS HAVE BEEN ENTRUSTED TO BETH DIN: STONING, BURNING, SLAYING [BY THE SWORD] AND STRANGULATION.R. SIMEON ENUMERATED THEM THUS: BURNING, STONING, STRANGULATION AND SLAYING.  THAT IS THE MANNER OF STONING. GEMARA. Raba said in the name of R. Sehora in the name of Rab: Whatever the Sages taught by number is in no particular order, excepting the [Mishnah of] the seven substances. For we learnt: Seven substances are applied to the stain, viz., tasteless saliva,  the liquid exuded by crushed beans, urine, natron,lye,  Cimolian earth  and ashleg.  Now, the latter clause [of that Mishnah] states: If they were not applied in this order, or if they were all applied simultaneously,  the test is inconclusive. R. Papa the Elder said in Rab's name: The same [exception] applies to 'FOUR DEATHS etc'; for, since R. Simeon disputes the order, it is to be inferred that it is exact. But the other?  — He does not refer to cases [where the order] is disputed. R. Papa said: The order of Service on the Day of Atonement is also exactly taught, for we learnt: All the rites of the Day of Atonement which are prescribed in a particular order, if one was performed out of its turn, it is invalid. But the other?  — That law is merely one of added stringency.  R. Huna, the son of R. Joshua said: The order of the Tamid  is also exact, for in connection therewith we have learnt: This is the order of the Tamid.  But the other?  — That [Mishnah] merely teaches that the precept of the Tamid is best carried out in this order. [Now reverting to Raba's statement] this ['whatever etc.'] is intended to exclude the precept of halizah  [from the need of a particular order in its procedure], for we have learnt: the precept of halizah is thus carried out: — He [the deceased man's brother] and his sister-in-law come before Beth din, who counsel him in a manner fitting for him,  as it is written. Then the elders of his city shall call him, and speak unto him.  Then she declares: My husband's brother refuseth etc.,  whilst he states: I like not to take her.The members of Beth din thereupon announce in Hebrew:  Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and remove his shoe from off his foot, and spit in his sight  — the spittle was to be visible to the judges — Then shall she answer and say, So shall it be done unto that man etc. … And his name shall be called in Israel etc. Now Rab Judah said: The precept of halizah is carried out thus: [First] she declares [My husband's brother refuseth etc.]; then he declares [I like not to take her]; then she removes his shoe and spits in his presence, and then she again declares [So shall it be done etc.]. But we pondered thereon: What does Rab Judah teach us? Is this not stated in the Mishnah? — Rab Judah teaches us this: The precept is best carried out thus; but if the order was changed, it does not matter. It has been taught likewise: Whether the halizah was performed before the spitting or the reverse, the ceremony is efficacious. Raba's statement above is also intended to exclude that which we learnt: The High Priest officiates [in the Temple] wearing eight garments, but the ordinary priest wears only four, viz., tunic, breeches, mitre and girdle; to which the High Priest adds the breast plate, ephod, robe  and head plate. Now it has been taught: Whence do we know that nothing must be donned before the breeches? From the verse: [He shall put on the holy linen tunic,] and the linen breeches shall [already] be upon his flesh.  But why does the Tanna give precedence [in this enumeration] to the tunic? — Because it is given precedence in Scripture;  and why does Scripture do this? — Because it prefers to state first that which covers the whole body. STONING, BURNING, etc. Stoning is severer than burning, since thus the blasphemer  and the idol-worshipper are executed.  Wherein lies the particular enormity of these offences? — Because they constitute an attack upon the fundamental belief of Judaism.  On the contrary, is not burning more severe, since that is the punishment of a priest's adulterous daughter; and wherein lies the greater enormity of her offence: in that she profanes her father?