Skip to content

Parallel

Psalms 51

Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible

Au chef des chantres. Psaume de David.
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me (note: Or Be gracious to me), O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba.
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
O Dieu! Aie pitié de moi dans ta bonté;
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
Lave-moi complètement de mon iniquité,
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge (note: LXX and victorious when You judge; cited in Romans 3:4).
Car je reconnais mes transgressions,
Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
J’ai péché contre toi seul,
Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
Voici, je suis né dans l’iniquité,
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur:
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
Purifie-moi avec l’hysope, et je serai pur;
Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
Annonce-moi l’allégresse et la joie,
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
Détourne ton regard de mes péchés,
Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
O Dieu! Crée en moi un cœur pur,
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
Ne me rejette pas loin de ta face,
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
Rends-moi la joie de ton salut,
Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
J’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent,
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
O Dieu, Dieu de mon salut! Délivre-moi du sang versé,
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
Seigneur! Ouvre mes lèvres,
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
Si tu eusses voulu des sacrifices, je t’en aurais offert;
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c’est un esprit brisé:
Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.