Skip to content

Parallel

Psalms 50

Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible

Psaume d’Asaph.
A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from where the sun rises to where it sets.
De Sion, beauté parfaite,
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
Il vient, notre Dieu, il ne reste pas en silence;
Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him.
Il crie vers les cieux en haut,
He summons the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
Rassemblez-moi mes fidèles,
“Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.”
Et les cieux publieront sa justice,
And the heavens proclaim His righteousness, for God Himself is Judge (note: Or He is a God of justice). Selah
Écoute, mon peuple! Et je parlerai;
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches;
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me.
Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison,
I have no need for a bull from your stall or goats from your pens,
Car tous les animaux des forêts sont à moi,
for every beast of the forest is Mine—the cattle on a thousand hills.
Je connais tous les oiseaux des montagnes,
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.
Si j’avais faim, je ne te le dirais pas,
If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness thereof.
Est-ce que je mange la chair des taureaux?
Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces,
Sacrifice a thank offering to God, and fulfill your vows to the Most High.
Et invoque-moi au jour de la détresse;
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
Et Dieu dit au méchant:
To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips?
Toi qui hais les avis,
For you hate My instruction and cast My words behind you.
Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui,
When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
Tu livres ta bouche au mal,
You unleash your mouth for evil and harness your tongue to deceit.
Tu t’assieds, et tu parles contre ton frère,
You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu.
You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face (note: Literally and I set it in order before your eyes).
Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu,
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie,
He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rightly orders his way, I will show the salvation of God.”