Skip to content

Parallel

Psalms 51

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Ein Psalm Davids, vorzusingen;
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me (note: Or Be gracious to me), O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath-Seba eingegangen.
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit.
51:1 For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me (note: Or Be gracious to me), O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde.
51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.
51:3 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
An dir allein habe ich gesündigt und übel vor dir getan, auf dass du recht behaltest in deinen Worten und rein bleibest, wenn du gerichtet wirst.
51:4 Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge (note: LXX and victorious when You judge; cited in Romans 3:4).
Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.
51:5 Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit.
51:6 Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
Entsündige mich mit Isop, dass ich rein werde; wasche mich, dass ich schneeweiß werde.
51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
Lass mich hören Freude und Wonne, dass die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
51:8 Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten.
51:9 Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.
51:10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
51:11 Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem freudigen Geist rüste mich aus.
51:12 Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
Ich will die Übertreter deine Wege lehren, dass sich die Sünder zu dir bekehren.
51:13 Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
Errette mich von den Blutschulden, Gott, der du mein Gott und Heiland bist, dass meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme.
51:14 Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
Herr, tue meine Lippen auf, dass mein Mund deinen Ruhm verkündige.
51:15 O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
Denn du hast nicht Lust zum Opfer – ich wollte dir's sonst wohl geben –, und Brandopfer gefallen dir nicht.
51:16 For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
Die Opfer, die Gott gefallen, sind ein geängsteter Geist; ein geängstet und zerschlagen Herz wirst du, Gott, nicht verachten.
51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
Tue wohl an Zion nach deiner Gnade; baue die Mauern zu Jerusalem.
51:18 In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
Dann werden dir gefallen die Opfer der Gerechtigkeit, die Brandopfer und ganzen Opfer; dann wird man Farren auf deinem Altar opfern.
51:19 Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.