Skip to content

Parallel

Psalms 45

Clementine Vulgate · Berean Standard Bible

In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus.
For the choirmaster. To the tune of “The Lilies.” A Maskil (note: Maskil is probably a musical or liturgical term; used for Psalms 32, 42, 44–45, 52–55, 74, 78, 88–89, and 142.) of the sons of Korah. A love song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses to the king (note: Or King; here and throughout Psalm 45); my tongue is the pen of a skillful writer.
Deus noster refugium et virtus ; adjutor in tribulationibus quæ invenerunt nos nimis.
You are the most handsome of men; grace has anointed your lips; therefore God has blessed you forever.
Propterea non timebimus dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris.
Strap your sword at your side, O mighty warrior; appear in your majesty and splendor.
Sonuerunt, et turbatæ sunt aquæ eorum ; conturbati sunt montes in fortitudine ejus.
In your splendor ride forth in victory on behalf of truth and humility and justice; may your right hand show your awesome deeds.
Fluminis impetus lætificat civitatem Dei : sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.
Your arrows pierce the hearts of the king’s foes; the nations fall beneath your feet.
Deus in medio ejus, non commovebitur ; adjuvabit eam Deus mane diluculo.
Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.
Conturbatæ sunt gentes, et inclinata sunt regna : dedit vocem suam, mota est terra.
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy (note: Cited in Hebrews 1:8–9).
Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob.
All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory the harps make you glad.
Venite, et videte opera Domini, quæ posuit prodigia super terram,
The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.
auferens bella usque ad finem terræ. Arcum conteret, et confringet arma, et scuta comburet igni.
Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,
Vacate, et videte quoniam ego sum Deus ; exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.
Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob.
The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.