Skip to content

Parallel

Psalms 136

Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible

Louez l’Éternel, car il est bon,
Give thanks to the LORD, for He is good. His loving devotion endures forever.
Louez le Dieu des dieux,
Give thanks to the God of gods. His loving devotion endures forever.
Louez le Seigneur des seigneurs,
Give thanks to the Lord of lords. His loving devotion endures forever.
Celui qui seul fait de grands prodiges,
He alone does great wonders. His loving devotion endures forever.
Celui qui a fait les cieux avec intelligence,
By His insight He made the heavens. His loving devotion endures forever.
Celui qui a étendu la terre sur les eaux,
He spread out the earth upon the waters. His loving devotion endures forever.
Celui qui a fait les grands luminaires,
He made the great lights—His loving devotion endures forever.
Le soleil pour présider au jour,
the sun to rule the day, His loving devotion endures forever.
La lune et les étoiles pour présider à la nuit,
the moon and stars to govern the night. His loving devotion endures forever.
Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés,
He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever.
Et fit sortir Israël du milieu d’eux,
and brought Israel out from among them His loving devotion endures forever.
A main forte et à bras étendu,
with a mighty hand and an outstretched arm. His loving devotion endures forever.
Celui qui coupa en deux la mer Rouge,
He divided the Red Sea (note: Or the Sea of Reeds; also in verse 15) in two His loving devotion endures forever.
Qui fit passer Israël au milieu d’elle,
and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever.
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge,
but swept (note: Hebrew shook off) Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.
Celui qui conduisit son peuple dans le désert,
He led His people through the wilderness. His loving devotion endures forever.
Celui qui frappa de grands rois,
He struck down great kings His loving devotion endures forever.
Qui tua des rois puissants,
and slaughtered mighty kings—His loving devotion endures forever.
Sihon, roi des Amoréens,
Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever.
Et Og, roi de Basan,
and Og king of Bashan—His loving devotion endures forever.
Et donna leur pays en héritage,
and He gave their land as an inheritance, His loving devotion endures forever.
En héritage à Israël, son serviteur,
a heritage to His servant Israel. His loving devotion endures forever.
Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés,
He remembered us in our low estate His loving devotion endures forever.
Et nous délivra de nos oppresseurs,
and freed us from our enemies. His loving devotion endures forever.
Celui qui donne la nourriture à toute chair,
He gives food to every creature. His loving devotion endures forever.
Louez le Dieu des cieux,
Give thanks to the God of heaven! His loving devotion endures forever.