Skip to content

Parallel

Psalms 128

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRn fürchtet und auf seinen Wegen geht!
A song of ascents. Blessed are all who fear the LORD, who walk in His ways!
Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut.
For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours.
Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table.
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRn fürchtet.
In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD.
Der HERR wird dich segnen aus Zion, dass du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,
und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!