Skip to content

Parallel

Psalms 103

Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible

De David.
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.
Mon âme, bénis l’Éternel,
Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités,
He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
C’est lui qui délivre ta vie de la fosse,
who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion,
C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse,
who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
L’Éternel fait justice,
The LORD executes righteousness and justice for all the oppressed.
Il a manifesté ses voies à Moïse,
He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.
L’Éternel est miséricordieux et compatissant,
The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.
Il ne conteste pas sans cesse,
He will not always accuse us, nor harbor His anger forever.
Il ne nous traite pas selon nos péchés,
He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities.
Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre,
For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him.
Autant l’orient est éloigné de l’occident,
As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
Comme un père a compassion de ses enfants,
As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.
Car il sait de quoi nous sommes formés,
For He knows our frame; He is mindful that we are dust.
L’homme! Ses jours sont comme l’herbe,
As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field;
Lorsqu’un vent passe sur elle, elle n’est plus,
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
Mais la bonté de l’Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent,
But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—
Pour ceux qui gardent son alliance,
to those who keep His covenant and remember to obey His precepts.
L’Éternel a établi son trône dans les cieux,
The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.
Bénissez l’Éternel, vous ses anges,
Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.
Bénissez l’Éternel, vous toutes ses armées,
Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.
Bénissez l’Éternel, vous toutes ses œuvres,
Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!