Skip to content

Parallel Talmud

Nedarim — Daf 33b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

דברי חנן היא

רבא אמר אפילו תימא דברי הכל גבי מודר הנאה דיהיב על מנת שלא לפרוע

מאי חנן דתנן מי שהלך למדינת הים ועמד אחד ופירנס את אשתו חנן אמר איבד את מעותיו

נחלקו עליו בני כהנים גדולים ואמרו ישבע כמה הוציא ויטול אמר רבי דוסא בן הרכינס כדבריהם אמר רבן יוחנן בן זכאי יפה אמר חנן הניח מעותיו על קרן הצבי

רבא לא אמר כרב הושעיא דקא מוקים לה למתניתין כדברי הכל רב הושעיא לא אמר כרבא גזירה שלא ליפרע משום ליפרע

מחזיר לו את אבידתו פליגי בה רבי אמי ורבי אסי חד אמר לא שנו אלא בשנכסי מחזיר אסורין על בעל אבידה דכי מהדר ליה מידעם דנפשיה קא מהדר ליה אבל נכסי בעל אבידה אסורין על מחזיר לא קא מהדר ליה דקא מהני ליה פרוטה דרב יוסף

וחד אמר אפילו נכסי בעל אבידה אסורין על מחזיר מהדר ליה ומשום פרוטה דרב יוסף לא שכיח

What is [the ruling of] Hanan? — We learnt: If a man departed overseas, and another arose and supported his wife: Hanan said: He has lost his money.  But the sons of the High priests  disputed this and maintained: He must swear how much he expended and is reimbursed [by the husband]. R. Dosa b. Harkinas ruled as they did; whilst R. Johanan b. Zakkai said: Hanan has ruled well — it is as though he had placed his money upon a deer's horn. Now, Raba did not say as R. Hoshaia, because he interpreted our Mishnah to harmonize with all views. R. Hoshaia did not say as Raba: [to settle a debt] that need not be repaid is forbidden as a preventive measure on account of [a debt] that must be repaid. AND RETURN A LOST ARTICLE TO HIM. R. Ammi and R. Assi [differ thereon] — one said: This is only when the property of the finder  is forbidden to the loser, so that in returning it to him, he returns what is his own.  But if the property of the loser is forbidden to the finder, he may not return it, because he benefits him by R. Joseph's perutah.  But the other maintained: Even if the finder may not benefit from the loser's property, he may return it, and as for R. Joseph's perutah, this is rare.