Skip to content

Parallel Talmud

Nedarim — Daf 21b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מי דמי גבי צונן צדיקים אומרים מעט ועושין הרבה

הכא ספיקא הוא דלמא פחות מסלע ויותר על שקל קאמר וזירוזין הוי או דלמא דווקא קאמר ונידרא הוי תיבעי

אמר רב יהודה אמר רב אסי ארבעה נדרים הללו צריכין שאלה לחכם כי אמריתא קמיה דשמואל אמר תנא תני ארבעה נדרים התירו חכמים ואת אמרת צריכין שאלה לחכם

רב יוסף מתני לה להא שמעתא בהאי לישנא אמר רב יהודה אמר רב אסי אין חכם רשאי להתיר אלא כעין ארבעה נדרים הללו קסבר אין פותחין בחרטה

ההוא דאתא לקמיה דרב הונא אמר ליה ליבך עלך אמר ליה לא ושרייה

ההוא דאתא לקמיה דרבה בר רב הונא אמר ליה אילו היו עשרה בני אדם שיפייסוך באותה שעה מי נדרת אמר ליה לא והתירו

תניא רבי יהודה אומר אומרים לו לאדם לב זה עליך אם אמר לאו מתירין אותו רבי ישמעאל ברבי יוסי אומר משום אביו אומרים לו לאדם אילו היו עשרה בני אדם שיפייסוך באותה שעה מי נדרת אם אמר לאו מתירין אותו

(סימן אסי ואלעזר יוחנן וינאי)

ההוא דאתא לקמיה דרבי אסי אמר ליה כדו תהית אמר ליה לא ושרייה ההוא דאתא לקמיה דרבי אלעזר אמר ליה בעית נדור אמר ליה אילו לא מרגזין לי לא בעינן כלום אמר ליה תהא כבעית ההיא איתתא דאדרתה לברתה אתאי לקמיה דרבי יוחנן אמר לה אילו הוה ידעת דאמרן מגירתיך עלה דברתך

Rab Judah said in R. Assi's name: For these four vows [formal] absolution must be sought from a Sage. When I stated this before Samuel, he observed: The Tanna teaches, FOUR VOWS HAVE THE SAGES INVALIDATED,  yet you say. absolution must be sought from a Sage! R. Joseph reported this discussion in the following version: Rab Judah said in R. Assi's name: A Sage may remit only such [vows] as are similar to these four. Thus in his view mere regret is not given as an opening [for absolution].  A man once came before R. Huna [for absolution]. He asked him: 'Are you still of the same mind?' and he replied 'No!' Thereupon he absolved him. A man once came before Rabbah son of R. Huna, who asked him: 'Had ten men been present to appease you just then, would you have vowed?' On his replying 'No!' he absolved him. It was taught: R. Judah said: We ask him, 'Are you still of the same mind?' If he answers, No!' he is absolved. R. Ishmael son of R. Jose said on his father's authority: We say to him: 'Had ten men been present to appease you just then, would you have vowed?' If he replies in the negative, absolution is granted. (Mnemonic: Assi and Eleazar, Johanan and Jannai). A man once came before R. Assi. He asked him: 'Do you now regret [that you ever vowed]?' and he replied, 'Do I not?' Thereupon he absolved him.  A man once came before R. Eleazar. He said to him, 'Do you desire your vow?'  'He replied: 'Had I not been provoked, I certainly would not have desired aught.' 'Let it be as you wish,' answered he. A woman who had subjected her daughter to a vow  came before R. Johanan. Said he to her, 'Had you known that your neighbours would say of your daughter,