Skip to content

Parallel Talmud

Nazir — Daf 59a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

איכא דאמרי אמר ר' חייא בר אבא אמר ר' יוחנן המעביר בית השחי ובית הערוה לוקה משום (דברים כב, ה) לא ילבש גבר שמלת אשה מיתיבי העברת שיער אינה מדברי תורה אלא מדברי סופרים הוא דאמר כי האי תנא דתניא המעביר בית השחי ובית הערוה הרי זה עובר משום לא ילבש גבר שמלת אשה

ותנא קמא האי לא ילבש גבר מאי דריש ביה מיבעי ליה לכדתניא (דברים כב, ה) לא יהיה כלי גבר על אשה מאי תלמוד לומר אם שלא ילבש איש שמלת אשה ואשה שמלת איש הרי כבר נאמר תועבה היא ואין כאן תועבה

אלא שלא ילבש איש שמלת אשה וישב בין הנשים ואשה שמלת איש ותשב בין האנשים רבי אליעזר בן יעקב אומר מנין שלא תצא אשה בכלי זיין למלחמה ת"ל לא יהיה כלי גבר על אשה ולא ילבש גבר שמלת אשה שלא יתקן איש בתיקוני אשה

אמר רב נחמן בנזיר מותר ולית הילכתא כוותיה אמרו ליה רבנן לר"ש בר אבא חזינא ליה לרבי יוחנן דלית ליה אמר להון מחמת זקנה נשרו

ההוא דאיתחייב נגידא קמיה דרבי אמי. איגלאי בית השחי חזייה דלא מגלח אמר להון רבי אמי שיבקוה דין מן חבריא הוא

בעא מיניה רב מרבי חייא מהו לגלח אמר ליה אסור אמר ליה והא קא גדל א"ל בר פחתי זמן יש לו כל זמן שהוא גדל נושר

בעא מיניה רב מרבי חייא מהו לחוך אמר ליה אסור בבגדו מהו א"ל מותר איכא דאמרי בעא מיניה בתפלה בבגדו מאי א"ל אסור ולית הילכתא כוותיה:

What interpretation does the first Tanna  put on [the verse] 'neither shall a man put on a woman's garment'? — He requires it for the following that has been taught: Why does Scripture say, A woman shall not wear that which pertaineth unto a man [etc.]?  If merely [to teach] that a man should not put on a woman's garment, nor a woman a man s garment, behold it says [of this action] this is an abomination  and there is no abomination here!  It must therefore mean that a man should not put on a woman's garment and mix with women, nor a woman a man's garment and mix with men. R. Eliezer b. Jacob says: How do we know that a woman should not go to war bearing arms? Scripture says, 'A woman shall not wear that which pertaineth unto a man.' [The words] 'Neither shall a man put on a woman's garment,' [signify] that a man is not to use cosmetics as women do. R. Nahman said that a nazirite is permitted [to remove the hair of his armpits],  but this is not the accepted ruling. The Rabbis said to R. Simeon b. Abba: We have seen that R. Johanan has no [hair in his armpits].  [R. Simeon] said to them: It has fallen out because of his old age. A certain man was sentenced to scourging before R. Ammi, and when his armpits became bared,  he noticed that they were not shaven. R. Ammi said to them: Let him go free. This man must be a member of the [learned] fraternity. Rab asked R. Hiyya whether [it was permitted] to shave  [the armpits]. He replied: It is forbidden. [Rab] then asked: But it grows?  He replied: Son of great ancestors,  there is a limit. If it continues to grow [beyond this] it falls out. Rab asked R. Hiyya whether [it was permitted] to scratch [the armpits to remove the hair]. He replied: It is forbidden. [To the further question] whether he might [scratch] through his garment,  he replied that it was permitted. Some say that he asked him whether he might [scratch] through his garment during prayers  and he replied that it was forbidden; but this is not the accepted ruling.