Parallel Talmud
Nazir — Daf 28a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
בזמן שהן סתומין ולא בזמן שהן מפורשין ת"ל (ויקרא ד, כג) קרבנו בקרבנו הוא יוצא ואינו יוצא בקרבן אביו
יכול לא יצא במעות שהפריש אפי' מן הקלה על הקלה מן החמורה על החמורה אבל יוצא בקרבן שהפריש לעצמו מן הקלה על החמורה מן החמורה על הקלה ת"ל (ויקרא ד, כג) קרבנו על חטאתו עד שיהא קרבנו לשום חטאו
יכול לא יצא בבהמה שהפריש לעצמו מן הקלה על הקלה או מן החמורה על החמורה אפי' מן הקלה על החמורה או מן החמורה על הקלה
שכן אם הפריש בהמה על החלב והביא על הדם או על הדם והביא על החלב שהרי לא מעל ולא כיפר
אבל יוצא במעות שהפריש לעצמו מן הקלה לקלה ומן החמורה לחמורה מן החמורה לקלה ומן הקלה לחמורה
שכן אם הפריש לעצמו מעות מן החלב והביא על הדם על הדם והביא על החלב שהרי מעל וכיפר
ת"ל על חטאתו עד שיהא קרבנו לשם חטאו
קתני מיהת בהמה מאי לאו אפי' בעלת מום לא תמימה
אבל בעלת מום מאי כסתומה דמיא מאי איריא דקתני מעות שהפריש אביו ליתני בעלת מום הכי נמי דלמאי חזיא לדמי דמי היינו מעות:
מתני׳ נזרק עליה אחד מן הדמים אינו יכול להפר ר"ע אומר אפילו נשחטה עליה אחת מכל הבהמות אינו יכול להפר
בד"א בתגלחת הטהרה אבל בתגלחת הטומאה יפר שהוא יכול לומר אי אפשי באשה מנוולת רבי (מאיר) אומר אף בתגלחת הטהרה יפר שהוא יכול לומר אי אפשי באשה מגלחת:
גמ׳ מתני' דלא כר' אליעזר דאי ר"א האמר תגלחת מעכבת וכיון דלא גילחה אסירה בחמרא וכיון דאית לה ניוול מצי מיפר (ובהא פליגי)
MISHNAH. IF ONE OF THE KINDS OF BLOOD HAS BEEN SPRINKLED ON HER BEHALF, [THE HUSBAND] CAN NO LONGER ANNUL [THE VOW]. R. AKIBA SAYS, IF EVEN ONE OF THE ANIMALS HAS BEEN SLAUGHTERED ON HER BEHALF, HE CAN NO LONGER ANNUL [THE VOW]. THE ABOVE IS TRUE ONLY IF SHE IS POLLING [AFTER OBSERVING THE NAZIRITESHIP] IN PURITY, BUT IF SHE IS POLLING AFTER RITUAL DEFILEMENT, HE CAN [STILL] ANNUL [THE VOW], BECAUSE HE CAN SAY, 'I CANNOT TOLERATE AN UNSEEMLY WIFE,' RABBI SAYS THAT HE CAN ANNUL [HER VOW] EVEN IF SHE IS POLLING [AFTER OBSERVING THE NAZIRITESHIP] IN PURITY, SINCE HE CAN AVER THAT HE CANNOT TOLERATE A WOMAN WHO IS POLLED. GEMARA. Our Mishnah does not agree with R. Eliezer, for R. Eliezer says that polling is a bar [to the drinking of wine], and since she has not polled, she is forbidden wine, and so since she is [still] unseemly, he is able to annul [her vow].