Parallel Talmud
Ketubot — Daf 110a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
מתני׳ המוציא שטר חוב על חברו והלה הוציא שמכר לו את השדה אדמון אומר יכול הוא שיאמר אילו הייתי חייב לך היה לך להפרע את שלך כשמכרת לי את השדה וחכ"א זה היה פקח שמכר לו את הקרקע מפני שהוא יכול למשכנו:
גמ׳ מ"ט דרבנן שפיר קאמר אדמון באתרא דיהבי זוזי והדר כתבי שטרא כ"ע לא פליגי דמצי א"ל היה לך לפרוע את שלך כשמכרת לי את השדה
כי פליגי באתרא דכתבי שטרא והדר יהבי זוזי אדמון סבר איבעי ליה למימסר מודעא ורבנן סברי חברך חברא אית ליה וחברא דחברך חברא אית ליה:
מתני׳ שנים שהוציאו שטר חוב זה על זה אדמון אומר אילו הייתי חייב לך כיצד אתה לוה ממני וחכ"א זה גובה שטר חובו וזה גובה שטר חובו:
גמ׳ אתמר שנים שהוציאו שטר חוב זה על זה רב נחמן אמר זה גובה וזה גובה רב ששת אמר הפוכי מטרתא למה לי אלא זה עומד בשלו וזה עומד בשלו
דכולי עלמא עידית ועידית בינונית ובינונית זיבורית וזיבורית ודאי הפוכי מטרתא הוא
כי פליגי דאית ליה לחד בינונית ולחד זיבורית רב נחמן סבר זה גובה וזה גובה קסבר בשלו הן שמין
אתי בעל זיבורית וגבי ליה לבינונית דהוה גביה עידית ואתא ההוא ושקיל זיבורית
ורב ששת אמר הפוכי מטרתא למה לי קסבר בשל כל אדם הן שמין סוף סוף כי אתי ההוא בינונית דנפשיה קשקיל
ולרב נחמן מאי חזית דאתי בעל זיבורית ברישא ליתי בעל בינונית ברישא וליגבי זיבורית וליהדר וליגבי ניהליה
לא צריכא דקדים תבעיה סוף סוף כי אתו למגבי בהדי הדדי קאתו
אלא לא צריכא דאית ליה לחד עידית ובינונית ואית ליה לחד זיבורית מר סבר בשלו הן שמין ומר סבר בשל כל אדם הן שמין
תנן וחכ"א זה גובה וזה גובה תרגמה רב נחמן אליבא דרב ששת כגון שלוה זה לעשר וזה לחמש
ה"ד אילימא ראשון לעשר ושני לחמש בהא לימא אדמון אילו הייתי חייב לך כיצד אתה לוה ממני הא לא מטא זמניה אלא ראשון לחמש ושני לעשר
ה"ד אי דמטא זמניה מ"ט דרבנן ואי דלא מטא זמניה הא לא מטא זמניה ומ"ט דאדמון
לא צריכא דאתא בההוא יומא דמשלם חמש מר סבר עביד איניש דיזיף ליומיה ומ"ס לא עביד איניש דיזיף ליומיה
רמי בר חמא אמר הכא ביתמי עסקינן דיתמי מיגבא גבי אגבויי לא מגבינן מינייהו והא זה גובה וזה גובה קתני זה גובה וזה ראוי לגבות ואין לו
אמר רבא שתי תשובות בדבר חדא דזה גובה וזה גובה קתני ועוד לגבינהו ארעא ליתמי וליהדר וליגבינהו מינייהו כדרב נחמן דאמר ר"נ אמר רבה בר אבוה יתומים שגבו קרקע בחובת אביהן בעל חוב חוזר וגובה אותן מהן קשיא
ולוקמה דאית להו ליתמי זיבורית ואית ליה לדידיה עידית ובינונית דאזלי יתמי גבו בינונית ומגבו ליה זיבורית דאי נמי בשל כל אדם הן שמין הא אין נפרעין מנכסי יתומים אלא מזיבורית
הני מילי היכא דלא תפס אבל היכא דתפס תפס:
מתני׳ שלש ארצות לנשואין יהודה ועבר הירדן והגליל אין מוציאין מעיר לעיר ומכרך לכרך אבל באותה הארץ מוציאין מעיר לעיר ומכרך לכרך
MISHNAH. IF A MAN PRODUCED A BOND OF INDEBTEDNESS AGAINST ANOTHER, AND THE LATTER PRO DUCED [A DEED OF SALE, SHEWING] THAT THE FORMER HAD SOLD HIM A FIELD, ADMON RULED; [THE OTHER] CAN SAY, HAD I OWED YOU [ANYTHING] YOU WOULD HAVE RECOVERED IT WHEN YOU SOLD ME THE FIELD'. THE SAGES, HOWEVER, SAY; THIS [SELLER] MAY HAVE BEEN A PRUDENT MAN, SINCE HE MAY HAVE SOLD HIM THE LAND IN ORDER TO BE ABLE TO TAKE IT FROM HIM AS A PLEDGE. GEMARA. What is the reason of the Rabbis? Does not Admon speak well? — Where [the purchase] money is paid first and the deed is written afterwards, no one disputes that the [defendant] may well say [to the claimant], 'You should have recovered your debt when you sold me the field'. They only differ where the deed is written first and the purchase money is paid afterwards. Admon is of the opinion that [the claimant] should have made a declaration [of his motive], while the Rabbis maintain [that the claimant can retort,] 'Your friend has a friend, and the friend of your friend has a friend'. MISHNAH. IF TWO MEN PRODUCED BONDS OF INDEBTEDNESS AGAINST ONE ANOTHER, ADMON RULED; [THE HOLDER OF THE LATER BOND CAN SAY TO THE OTHER,] 'HAD I OWED YOU [ANY MONEY] HOW IS IT THAT YOU BORROWED FROM ME?' THE SAGES, HOWEVER, RULED: THE ONE RECOVERS HIS DEBT AND THE OTHER RECOVERS HIS DEBT. GEMARA. It was stated: If two men produced bonds of indebtedness against one another, R. Nahman ruled: The one recovers his debt and the other recovers his debt. R. Shesheth said: What is the point in exchanging bags? The one rather retains his own [money] and the other retains his. All agree that if both [litigants possess land of the] best, medium or worst quality [distraint for each on the other is] undoubtedly a case of changing bags. They differ only where one [of the litigants] has land of medium quality and the other of the worst quality. R. Nahman is of the opinion that 'the one recovers his debt and the other recovers his debt' because in his view an assessment is made on the basis of the debtor's possessions, [so that] the owner of the land of the worst quality proceeds to distrain on the medium quality [of the other] which then becomes with him the best; and the other can then proceed to take from him the worst only. R. Shesheth, however, said, 'What is the point in exchanging bags?' because he is of the opinion that an assessment is made on a general basis, [so that] eventually when the original owner of the medium land proceeds [to distrain on the property of the other] he will only take back his own medium land. But what [reason can] you see, according to R. Nahman, that the owner of the worst quality of land should proceed [to distrain] first? Why should not rather the owner of the medium quality come first and distrain on the worst [of the other] and then let him distrain on it? — [But this ruling] applies only where the [holder of the worst land] submitted his claim first. But after all when they come to distrain, do they not come simultaneously? The fact, however, [is that the ruling] applies only where one [of the litigants] has best and medium land, and the other has only of the worst. One Master is of the opinion that an assessment is made on the basis of the debtor's possessions, while the other Master is of the opinion that an assessments is made on a general basis. We have learned: THE SAGES, HOWEVER, RULED: THE ONE RECOVERS HIS DEBT AND THE OTHER RECOVERS HIS DEBT! R. Nahman explained this, according to R. Shesheth, [as referring to a case,] for instance, where one borrowed for a period often, and the other for one of five years. But how exactly are we to understand this? If it be suggested that the first [bond] was for ten years and the second for five, would Admon [it may be objected] have ruled [that the second can say to the first:] 'HAD OWED YOU [ANY MONEY] HOW IS IT THAT YOU BORROWED FROM ME?' The time for payment surely, had not yet arrived. If, however, [it be suggested that] the first was for five years and the second for ten, how [it may again be objected] is this to be understood? If the time for payment had arrived, what [it may be asked] could be the reason of the Rabbis? And if the time for payment had not yet arrived, well, payment was not yet due and what [it may again be asked] is Admon's reason? — [This ruling was] required [in that case] only where [the holder of the earlier bond] came [to borrow] on the day on which the five years had terminated. The Masters are of the opinion that it is usual to borrow money for one day and the Master is of the opinion that one does not borrow money for one day. Rama b. Mama explained: We are here dealing with [a case where one of the bonds was presented by] orphans who are themselves entitled to recover a debt but from whom no debt may be recovered. Was it not, however, stated, THE ONE RECOVERS HIS DEBT AND THE OTHER RECOVERS HIS DEBT? — [The meaning is:] The one recovers his debt, and the other is entitled to recover it but gets nothing. Said Raba: Two objections [may be advanced] against this explanation. Firstly, it was stated, 'THE ONE RECOVERS HIS DEBT AND THE OTHER RECOVERS HIS DEBT'; and, secondly, could not [the other party] allow the orphans to distrain on a plot of land [of his] and then recover it from them, in accordance with [a ruling of] R. Nahman, for R. Nahman said in the name of Rabbah b. Abbuha: If orphans collected a plot of land for their father's debt the creditor may re-collect it from them? — This is a difficulty. Why could it not be explained [that this is a case] where the orphans owned land of the worst quality and the other owned best and medium quality, so that the orphans proceed to distrain on his medium land and allow him to distrain on their worst only? For, even though an assessment is made on a general basis is not payment from orphans' property recovered from their worst land only? — This applies only where [the creditor] has not yet seized [their property] but where he had seized it he may lawfully retain it. MISHNAH. [THE FOLLOWING REGIONS ARE REGARDED AS] THREE COUNTRIES IN RESPECT OF MATRIMONY: JUDAEA, TRANSJORDAN AND GALILEE. [A MAN] MAY NOT TAKE OUT [HIS WIFE WITH HIM] FROM ONE TOWN TO ANOTHER OR FROM ONE CITY TO AN OTHER. WITHIN THE SAME COUNTRY, HOWEVER, HE MAY TAKE HER OUT WITH HIM FROM ONE TOWN INTO ANOTHER OR FROM ONE CITY INTO AN OTHER