Parallel Talmud
Berakhot — Daf 59b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
תנו רבנן הרואה חמה בתקופתה לבנה בגבורתה וכוכבים במסילותם ומזלות כסדרן אומר ברוך עושה בראשית ואימת הוי אמר אביי כל כ"ח שנין והדר מחזור ונפלה תקופת ניסן בשבתאי באורתא דתלת נגהי ארבע:
ר' יהודה אומר הרואה הים וכו': לפרקים עד כמה אמר רמי בר אבא א"ר יצחק עד שלשים יום
ואמר רמי בר אבא א"ר יצחק הרואה פרת אגשרא דבבל אומר ברוך עושה בראשית והאידנא דשניוה פרסאי מבי שבור ולעיל רב יוסף אמר מאיהי דקירא ולעיל ואמר רמי בר אבא הרואה דגלת אגשרא דשביסתנא אומר ברוך עושה בראשית
מאי (בראשית ב, יד) חדקל א"ר אשי שמימיו חדין וקלין מאי פרת שמימיו פרין ורבין
ואמר רבא האי דחריפי בני מחוזא משום דשתו מיא דדגלת האי דגיחורי משום דמשמשי ביממא והאי דניידי עינייהו משום דדיירו בבית אפל:
על הגשמים כו': ועל הגשמים הטוב והמטיב מברך והא"ר אבהו ואמרי לה במתניתא תנא מאימתי מברכין על הגשמים משיצא חתן לקראת כלה
מאי מברכין אמר רב יהודה מודים אנחנו לך על כל טפה וטפה שהורדת לנו ורבי יוחנן מסיים בה הכי אילו פינו מלא שירה כים וכו' אין אנו מספיקין להודות לך ה' אלהינו עד תשתחוה בא"י רוב ההודאות
רוב ההודאות ולא כל ההודאות אמר רבא אימא האל ההודאות א"ר פפא הלכך נימרינהו לתרוייהו רוב ההודאות והאל ההודאות
ואלא קשיא ל"ק הא דשמע משמע הא דחזא מחזי
דשמע משמע היינו בשורות טובות ותנן על בשורות טובות אומר ברוך הטוב והמטיב
אלא אידי ואידי דחזי מחזי ולא קשיא הא דאתא פורתא הא דאתא טובא ואב"א הא והא דאתא טובא ולא קשיא הא דאית ליה ארעא הא דלית ליה ארעא
אית ליה ארעא הטוב והמטיב מברך והא (תנן) בנה בית חדש וקנה כלים חדשים אומר ברוך שהחיינו והגיענו לזמן הזה שלו ושל אחרים אומר הטוב והמטיב
לא קשיא הא דאית ליה שותפות הא דלית ליה שותפות והתניא קצרו של דבר על שלו הוא אומר ברוך שהחיינו וקיימנו על שלו ועל של חבירו אומר ברוך הטוב והמטיב
וכל היכא דלית לאחרינא בהדיה לא מברך הטוב והמטיב והתניא אמרו ליה ילדה אשתו זכר אומר ברוך הטוב והמטיב התם נמי דאיכא אשתו בהדיה דניחא לה בזכר
ת"ש מת אביו והוא יורשו בתחלה אומר ברוך דיין האמת ולבסוף הוא אומר ברוך הטוב והמטיב התם נמי דאיכא אחי דקא ירתי בהדיה
ת"ש שינוי יין א"צ לברך שינוי מקום צריך לברך וא"ר יוסף בר אבא א"ר יוחנן אע"פ שאמרו שינוי יין א"צ לברך אבל אומר ברוך הטוב והמטיב התם נמי דאיכא בני חבורה דשתו בהדיה:
בנה בית חדש וקנה כלים חדשים וכו': א"ר הונא לא שנו אלא שאין לו כיוצא בהן אבל יש לו כיוצא בהן א"צ לברך ור' יוחנן אמר אפילו יש לו כיוצא בהן צריך לברך
and I make a sackcloth their covering. Our Rabbis taught: He who sees the sun at its turning point, the moon in its power, the planets in their orbits, and the signs of the zodiac in their orderly progress, should say: Blessed be He who has wrought the work of creation. And when [does this happen]? — Abaye said: Every twenty-eight years when the cycle begins again and the Nisan [Spring] equinox falls in Saturn on the evening of Tuesday, going into Wednesday. R. JUDAH SAYS: IF ONE SEES THE GREAT SEA etc. How long must the intervals be? Rami b. Abba said in the name of R. Isaac: From thirty days. Rami b. Abba also said in the name of R. Isaac: If one sees the River Euphrates by the Bridge of Babylon, he says: Blessed is He who has wrought the work of creation. Now, however, that the Persians have changed it, only if he sees it from Be Shapor and upwards. R. Joseph says: From Ihi Dekira and upwards. Rami b. Abba also said: If one sees the Tigris by the Bridge of Shabistana, he says: Blessed is He who wrought the work of creation. Why is it [the Tigris] called Hiddekel? — R. Ashi said: Because its waters are sharp [had] and swift [kal]. Why is it [the Euphrates] called Perath? — Because its waters are fruitful [parim] and multiply. Raba also said: The reason why people of Mahoza are so sharp is because they drink the waters of the Tigris; the reason why they have red spots is because they indulge in sexual intercourse in the daytime; the reason why their eyes blink is because they live in dark houses. FOR THE RAIN etc. Is the benediction for rain 'Who is good and does good'? Has not R. Abbahu said — some say it has been taught in a Baraitha: From when do they say the blessing over rain? From the time when the bridegroom goes out to meet his bride. What blessing do they say? R. Judah said: We give thanks to Thee for every drop which Thou hast caused to fall for us; and R. Johanan concluded thus: 'If our mouths were full of song like the sea … we could not sufficiently give thanks unto Thee, O Lord our God, etc.' up to 'shall prostrate itself before Thee. Blessed art Thou, O Lord, to whom abundant thanksgivings are due'. (Is it abundant thanksgivings and not all thanksgivings? — Raba said: Say, 'the God to whom thanksgivings are due'. R. Papa said: Therefore let us say both 'to whom abundant thanksgivings are due' and 'God of thanksgivings'.) But after all there is a contradiction? — There is no contradiction; the one blessing is said by one who has heard [that it has been raining]; the other by one who has seen it. But one who hears of it hears good tidings, and we have learnt: For good tidings one says: Blessed is He who is good and does good? In fact both are said by one who sees it, and still there is no contradiction: the one is said if only a little falls, the other, if much falls. Or if you like, I can say that both are said for a heavy fall, and still there is no contradiction: the one is said by a man who has land, the other by one who has no land. Does one who has land say the blessing, 'Who is good and does good'? Has it not been taught: One who has built a new house or bought new clothes says: Blessed is He who has kept us alive and brought us to this season; [if it is] for himself along with others, he says: 'Who is good and does good'? This is no contradiction. The one blessing is said if he has a partnerships the others if he has no partnership. And thus it has been taught: In a word, for his own things he says: Blessed is He who has kept us alive and preserved us; for things which belong to him in conjunction with this neighbour, he says: Blessed is He who is good and does good. And if no-one is associated with him in the ownership, does he never say the blessing, Who is good and does good? Has it not been taught: If a man is told that his wife has borne a son, he says: Blessed is He that is good and does good? — In that case, too, his wife is associated with him, because she is glad to have a son. Come and hear: If a man's father dies and he is his heir, first he says: Blessed is the true Judge, and afterwards he says: Blessed is He who is good and does good? — There, too, it is a case where there are brothers who inherit with him. Come and hear: Over a new kind of wine there is no need to make a blessing; but if one goes to another place, he must say a blessing again; and R. Joseph b. Abba said in the name of R. Johanan: Although they said that over a fresh kind of wine there is no need to make a blessing, still he says: Blessed is He who is good and does good? — There, too, It is a case where there are other members of the company who drink with him. ONE WHO HAS BUILT A NEW HOUSE OR BOUGHT NEW VESSELS etc. R. Huna said: This is the rule only if he does not possess similar things; but if he has similar ones, he need not say the blessing. R. Johanan, however, says: Even if he has similar ones he must make the blessing.