Parallel Talmud
Bava Metzia — Daf 44a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
גמ׳ מנהני מילי דתנו רבנן (שמות כב, ח) על כל דבר פשע בית שמאי אומרים מלמד שחייב על המחשבה כמעשה ובית הלל אומרים אינו חייב עד שישלח בו יד שנאמר (שמות כב, ז) אם לא שלח ידו במלאכת רעהו אמרו להן ב"ש לב"ה והלא כבר נאמר על כל דבר פשע אמרו להן ב"ה לב"ש והלא כבר נאמר אם לא שלח ידו במלאכת רעהו
א"כ מה תלמוד לומר על כל דבר פשע שיכול אין לי אלא הוא אמר לעבדו ולשלוחו מנין תלמוד לומר על כל דבר פשע:
הטה את החבית כו': אמר רבה לא שנו אלא נשברה אבל החמיצה משלם את כולה מאי טעמא גירי דידיה הוא דאהנו לה:
הגביהה ונטל הימנה כו': אמר שמואל לא נטל נטל ממש אלא כיון שהגביהה ליטול אע"פ שלא נטל
לימא קא סבר שמואל שליחות יד אינה צריכה חסרון אמרי לא שאני הכא דניחא ליה דתיהוי הא חבית כולה בסיס להא רביעית
בעי רב אשי הגביה ארנקי ליטול הימנה דינר מהו חמרא הוא דלא מינטר אלא אגב חמרא אבל זוזא מינטר או דלמא שאני נטירותא דארנקי מנטירותא דדינר תיקו:
הדרן עלך המפקיד
מתני׳ הזהב קונה את הכסף הכסף אינו קונה את הזהב
הנחשת קונה את הכסף והכסף אינו קונה את הנחשת מעות הרעות קונות את היפות והיפות אינן קונות את הרעות
אסימון קונה את המטבע והמטבע אינו קונה את אסימון מטלטלין קונין את המטבע מטבע אינו קונה את המטלטלין
(זה הכלל) כל המטלטלים קונין זה את זה כיצד משך הימנו פירות ולא נתן לו מעות אינו יכול לחזור בו נתן לו מעות ולא משך הימנו פירות יכול לחזור בו
אבל אמרו מי שפרע מאנשי דור המבול ומדור הפלגה הוא עתיד להפרע ממי שאינו עומד בדבורו
רבי שמעון אומר כל שהכסף בידו ידו על העליונה:
גמ׳ מתני ליה רבי לרבי שמעון בריה הזהב קונה את הכסף א"ל רבי שנית לנו בילדותיך הכסף קונה את הזהב ותחזור ותשנה לנו בזקנותיך הזהב קונה את הכסף
בילדותיה מאי סבר ובזקנותיה מאי סבר בילדותיה סבר דהבא דחשיב הוי טבעא כספא דלא חשיב הוי פירא וקני ליה פירא לטבעא בזקנותיה סבר כספא
GEMARA. How do we know it? — For our Rabbis taught: [Then the master of the house shall be brought unto the judges …] For all manner of trespass: Beth Shammai maintain: This teaches that he is liable on account of [unlawful] intention just as for an [unlawful] act. But Beth Hillel say: He is not liable until he actually puts it to use, for it is said, [to see] whether he have put his hand unto his neighbour's goods. Said Beth Shammai to Beth Hillel: But it is already stated, For any word of trespass! Whereupon Beth Hillel retorted to Beth Shammai: But it is already stated, [to see] whether he have put his hand unto his neighbour's goods! If so, what is the teaching of, for any word of trespass? For I might have thought: I know it only of himself; whence do I know [that he is liable if] he instructed his servant or his agent [to use it]? From the teaching, For any word of trespass. IF HE INCLINES THE BARREL, etc. Rabbah said: This was taught only if it is broken: if, however, it soured, he must pay for the whole of it. Why? It was his arrows that affected it. BUT IF HE LIFTS IT, AND TAKES [A REBI'ITH] FROM IT, etc. Samuel said: 'TAKES' is not meant literally, but once he lifts it up in order to take [he is henceforth responsible] even if he does not take it. Shall we say that in Samuel's opinion [unlawful] use need not involve loss? — I will tell you: That is not so, but here it is different, because he desires that the whole barrel shall be subservient to this rebi'ith. R. Ashi propounded: What then if he lifts up a purse in order to take a denar therefrom? Is it wine alone that can be guarded only by means of other wine, whereas a zuz can be guarded [by itself]; or perhaps, the care given to a purse is not the same as that of a [single] denar? The question stands. MISHNAH. GOLD ACQUIRES SILVER, BUT SILVER DOES NOT ACQUIRE GOLD; COPPER ACQUIRES SILVER, BUT SILVER DOES NOT ACQUIRE COPPER; CANCELLED COINS ACQUIRE CURRENT ONES, BUT CURRENT COINS DO NOT ACQUIRE CANCELLED COINS; UNCOINED METAL ACQUIRES COINED, BUT COINED METAL DOES NOT ACQUIRE UNCOINED METAL; MOVABLES ACQUIRE COINS, BUT COINS DO NOT ACQUIRE MOVABLES. THIS IS THE GENERAL PRINCIPLE: ALL MOVABLES ACQUIRE EACH OTHER. E.G., IF [A] DREW INTO HIS POSSESSION [B'S] PRODUCE WITHOUT PAYING HIM THE MONEY, HE CANNOT RETRACT. IF HE PAID HIM THE MONEY BUT DID NOT DRAW INTO HIS POSSESSION HIS PRODUCE, HE CAN WITHDRAW. BUT THEY [SC. THE SAGES] SAID: HE WHO PUNISHED THE GENERATION OF THE FLOOD AND THE GENERATION OF THE DISPERSION, HE WILL TAKE VENGEANCE OF HIM WHO DOES NOT STAND BY HIS WORD. R. SIMEON SAID: HE WHO HAS THE MONEY IN HIS HAND HAS THE ADVANTAGE. GEMARA. Rabbi taught his son R. Simeon: Gold acquires silver. Said he to him: Master, in your youth you did teach us, Silver acquires gold; now, advanced in age, you reverse it and teach, Gold acquires silver. Now, how did he reason in his youth, and how did he reason in his old age? — In his youth he reasoned: Since gold is more valuable, it ranks as money; whilst silver, which is of lesser value, is regarded as produce: hence [the delivery of] produce effects a title to the money. But at a later age he reasoned: Since silver [coin]