Parallel Talmud
Bava Batra — Daf 95a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
התם הן חסר הן יתיר א"ל מיהו רביע לא חשיב יתר מרביע חשיב
דכיון דחזי ליה לאיצטרופי בתשעת קבין הויא לה ארעא חשיבתא באפי נפשא והדרא
ת"ש האונאה פחות משתות נקנה מקח יותר משתות בטל מקח שתות קנה ומחזיר אונאה
אמאי ליהדר עד פחות משתות ש"מ כל היכי דבעי לאהדורי כולה מהדר
הכי השתא התם מעיקרא שוה בשוה א"ל מיהו פחות משתות לא ידיעה במנה ומחיל איניש שתות ידיעה ולא מחיל איניש יתר משתות מקח טעות הוא ובטל מקח
ת"ש המקבל שדה מחברו ליטע הרי זה מקבל עליו עשר בוריות למאה יותר מכאן מגלגלין עליו את הכל
א"ר הונא בריה דרב יהושע כל יתר מכאן כבא ליטע מתחלה דמי:
מרתף של יין וכו': היכי דמי אי דא"ל מרתף של יין סתם קשיא אי דאמר ליה מרתף זה של יין קשיא
אי דאמר ליה מרתף זה קשיא דתניא מרתף של יין אני מוכר לך נותן לו יין שכולו יפה מרתף זה של יין אני מוכר לך נותן לו יין הנמכר בחנות מרתף זה אני מוכר לך אפילו כולו חומץ הגיעו
לעולם דא"ל מרתף של יין סתם ותני ברישא דברייתא ומקבל עליו עשר קוססות למאה
ובסתם מי מקבל והא תאני ר' חייא המוכר חבית יין לחברו נותן לו יין שכולו יפה שאני חבית דכולא חד חמרא הוא
והא תני רב זביד דבי ר' אושעיא מרתף של יין אני מוכר לך נותן לו יין שכולו יפה מרתף זה של יין אני מוכר לך נותן לו יין שכולו יפה ומקבל עליו עשר קוססו' למאה
In that case [the seller explicitly] said to him, '[I sell you an area of a kor] more or less'; but a quarter [of a kab] is of no importance; more than a quarter, is of importance, because, since [in the area of a kor, the quantity may be combined into nine kab, they form an important independent field which must be returned. [But in the case of the refuse in produce, even if it amounted to more than a quarter of a kab per se'ah, only the surplus might have to be returned but not the quarters]. Come and hear! [We learned]: [If] the overcharge is less than a sixth, the purchase is valid; [if it is] more than a sixth, the purchase is cancelled; [if it is] a sixth, the sale is valid but the overcharge must be refunded. Now, should [not a part of the overcharge] be returned [so as to reduce it] to less than a sixth? [But since the law is not so] it may be inferred [that] wherever [a part] is to be returned, all must be returned. [Is not this, then, a confirmation of R. Huna's statement?] What a comparison! There, one spoke to the other of equal values from the very beginning; only. [since] less than a sixth is not noticeable, a person does not mind to forego it; a sixth, [however], [since it] is noticeable, one does not forego; [while] more than a sixth is a purchase based on error and is to be entirely cancelled. Come and hear! [It has been taught:] [If] one undertakes to plant another's field, [the owner] must accept ten failures for every hundred trees. [If the failures are] more than this [number], [the re-planting of] all is imposed upon him. [Is not this a confirmation of the statement of R. Huna?] — R. Huna, the son of R. Joshua. said: [The two cases cannot be compared. for] wherever [there are] more than this [number of trees] it is the same as if one began to plant [a new field]. A CELLAR OF WINE, etc. How is this to be understood? If [it means that] the seller said to the buyer. '[I sell you] a cellar of wine', without specifying which cellar, there is a difficulty; [and] if [it means that] he said to him, 'this cellar of wine', there is [also] a difficulty; [and] if he said to him, 'this cellar', there is [again] a difficulty. For it has been taught: [If one says]. 'I sell you a cellar of wine', he must give him wine all of which is good. [If one said]. 'I sell you this cellar of wine', he may give him such wine as is sold In the shop. [If one said]. 'I sell you this cellar', the sale is valid even if all of it is vinegar. [How. then, is the Baraitha to be reconciled with our Mishnah?] [Our Mishnah], in fact, deals with the case where [the seller] said to him ['I sell you] a cellar of wine', without specifying which cellar, but read in the first clause of the Baraitha [as follows]: ['He must give him wine all of which is good']. but [the buyer] must accept ten [casks of] pungent wine for [every] hundred. Must one, however, accept [ten casks of pungent wine] when the cellar was not specified? Surely R. Hiyya has taught: [If] a person has sold a jug of wine to another, he must give him wine all of which is good! A jug is different, because it contains [only] one [kind of] wine. Did not, however, R. Zebid of the school of R. Oshaia recite: [If the seller says]. 'I sell you a cellar of wine', he must give him a wine all of which is good; [if he says], 'I sell you this cellar of wine', he must give him wine all of which is good and [the buyer must] accept ten casks of pungent wine for [every] hundred.