Parallel Talmud
Bava Batra — Daf 164a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
ואם תאמר מוחק וחוזר ומוחק אינו דומה נמחק פעם אחת לנמחק שתי פעמים
וליחוש דלמא שדי דיותא אמקום עדים מעיקרא ומחיק ליה דכי הדר מחיק ליה להאי הוה ליה אידי ואידי נמחק שתי פעמים
אמר אביי קסבר רב אין העדים חותמין על המחק אלא אם כן נמחק בפניהם
מיתיבי הוא על הנייר ועדיו על המחק כשר וניחוש דלמא מחיק ליה וכתיב מאי דבעי והוי ליה הוא ועדיו על המחק
דכתבי הכי אנחנא סהדי חתמנא על מחקא ושטרא כתב על ניירא
דכתבי היכא אי מלתחת גייז ליה אי עילאי מחיק ליה דכתבי בין סהדא לסהדא
אי הכי אימא סיפא הוא על המחק ועדיו על הנייר פסול אמאי פסול הכא נמי נכתבו הכי אנחנא סהדי חתמנא על ניירא ושטרא על מחקא
[השתא נמי] מאי אמרת מוחק חוזר ומוחק הא אמרת אינו דומה נמחק פעם אחת לנמחק שתי פעמים הני מילי היכא דחתימי סהדי אמחקא היכא דלא חתימי סהדי אמחקא אלא אניירא לא ידיע
וליתי מגילתא אחריתי ולמחוק ולידמי לא דמי מחקא דהא מגילתא למחקא דהא מגילתא
ולקבלה לחתימות ידא דסהדי בבי דינא ולמחוק ולידמי אמר רב הושעיא אינו דומה נמחק בן יומו לנמחק בן שני ימים
ולישהייה אמר רבי ירמיה חיישינן לב"ד טועין:
רבי חנינא בן גמליאל אומר מקושר וכו': השיב רבי לדברי ר' חנינא בן גמליאל
If, however, it is objected [that, since the writing on the document had been] erased [once, it might] be erased again, [it may be replied that anything which] has been erased once is not like [that which] has been erased twice. But [is there no cause] to apprehend that ink might first be poured on the place of the witnesses, and this would be erased, so that when the text is subsequently erased the lower and the upper sections would represent a repeated erasure? — Abaye replied: Rab is of the opinion [that] Witnesses [must] not sign on an erasure unless the erasure was made in their presence. An objection was raised: [A deed] the text [of which is written] on [clean] paper and its witnesses on an erasure is valid. Is [there no cause] to apprehend that [the text] might be erased, and any [terms] one desires substituted, and [thus] there would result [a deed] the text and witnesses of which [appear] on an erasure? — They write as follows: 'We witnesses signed on an erasure and the text is written on paper'. Where, [however], do they write [this]? If below, [surely] one [can] cut it off! If above, one [can] erase it! They write [it] between the signatures. If so, explain the second clause: [A deed] the text [of which appears] on an erasure and its witnesses on [clean] paper is invalid. Why, [it may be asked,] should it be invalid? Let them in this case also write thus: 'We witnesses signed on paper and the text [is written] on an erasure'. Would you now also reply [that as the writing] was [once] erased, one might again erase it? Surely, you said [that] what was erased once is not like that which was erased twice! — This [has been said in the case only] where the witnesses are signed on an erasure. Where, [however], the witnesses are not signed on an erasure but on [clean] paper [the difference can] not be detected. But let any scroll be brought, [on which some writing could] be erased, and compared! — The erasure on one scroll is not [always] like the erasure on another scroll. Let, then, the signatures of the witnesses be accepted by the court, and be erased and compared! — R. Hoshaia replied: An erasure of one day's [standing] is not like an erasure of two days [standing]. Let it stand [for some time]! — R. Jeremiah replied: Precaution had to be taken [to provide] against an erring court. R. HANINA B. GAMALIEL SAID: A FOLDED [DEED] ETC. Rabbi raised an objection against the statement of R. Hanina b. Gamaliel: