Skip to content

Parallel Talmud

Bava Batra — Daf 137a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

תנאי היא דתניא נכסי לך ואחריך לפלוני וירד ראשון ומכר ואכל השני מוציא מיד הלקוחות דברי רבי רבן שמעון בן גמליאל אומר אין לשני אלא מה ששייר ראשון

ורמינהי נכסי לך ואחריך לפלוני יורד ראשון ומוכר ואוכל דברי רבי רבן שמעון בן גמליאל אומר אין לראשון אלא אכילת פירות בלבד

קשיא דרבי אדרבי ודרשב"ג אדרשב"ג

דרבי אדרבי לא קשיא הא לגופא הא לפירא דרשב"ג אדרשב"ג לא קשיא הא לכתחלה הא דיעבד

אמר אביי איזהו רשע ערום זה המשיא עצה למכור בנכסים כרבן שמעון בן גמליאל

א"ר יוחנן הלכה כרבן שמעון בן גמליאל ומודה שאם נתנן במתנת שכיב מרע לא עשה כלום

מאי טעמא אמר אביי מתנת שכיב מרע לא קנה אלא לאחר מיתה וכבר קדמו אחריך

ומי אמר אביי הכי והא איתמר מתנת שכיב מרע מאימתי קנה אביי אמר עם גמר מיתה ורבא אמר לאחר גמר מיתה

הדר ביה ביי מההיא ממאי דמההיא הדר ביה דלמא מהא הדר ביה

לא סלקא דעתך דתנן זה גיטך אם מתי זה גיטך מחולי זה זה גיטך לאחר מיתה לא אמר כלום

אמר רבי זירא א"ר יוחנן הלכה כרשב"ג ואפילו היו בהן עבדים והוציאן לחירות

פשיטא מהו דתימא א"ל למיעבד איסורא לא יהבינן לך קא משמע לן

אמר רב יוסף אמר רבי יוחנן הלכה כרבן שמעון בן גמליאל ואפי' עשאן תכריכין למת פשיטא מהו דתימא לשוינהו איסורי הנאה לא יהבי לך קא משמע לן

דרש רב נחמן בר רב חסדא אתרוג זה נתון לך במתנה ואחריך לפלוני נטלו ראשון ויצא בו באנו למחלוקת רבי ורשב"ג

מתקיף לה רב נחמן בר יצחק ע"כ לא פליגי רבי ורשב"ג התם אלא דמר סבר קנין פירות כקנין הגוף דמי ומר סבר קנין פירות לאו כקנין הגוף דמי אלא הכא

This [law is a matter of dispute between] Tannaim.  For it was taught: [If a person said.] My estate [shall be] yours, and after you [it shall be given] to X', and the first [recipient] went down [into the estate] and sold [it] and spent [the money],  the second may reclaim [the estate] from those who bought it;  [these are] the words of Rabbi. Rabban Simeon b. Gamaliel said: The second [may] receive only what the first had left. An incongruity was pointed out: [If a person said]. 'My estate [shall be] yours and after you [it shall be given] to X', the first [may] go down [into the estate], and sell [it] and spend [the money; these are] the words of Rabbi. Rabban Simeon b. Gamaliel said: The first has only [the right of] usufruct. [This, surely, presents] a contradiction [between one statement] of Rabbi and the other statement of his,  and [between one statement] of Rabban Simeon b. Gamaliel and the other statement of his!  — There is no contradiction between the two statements of Rabbi,  [since] one  [may refer] to the capital;  and the other,  to the usufruct.  There is [also] no contradiction between the two statements of Rabban Simeon b. Gamaliel  [since] one  may speak of what is the proper thing;  the other, of the law ex post facto. Abaye said: Who is a cunning rogue? — He who counsels  to sell an estate,  in accordance with Rabban Simeon b. Gamaliel. R. Johanan said: The halachah is according to Rabban Simeon b. Gamaliel, who [however], admits that if [the estate] was assigned  as the gift of a dying person, the transaction is invalid.  What is the reason? — Abaye said, [because] the gift of a dying person is acquired only after death, and [by that time] 'after you'  had preceded him.  But did Abaye say so? Surely it was stated: When is possession of the gift of a dying man acquired? Abaye said, 'at death', and Raba said, 'after death'!  Abaye withdrew from that opinion.  Whence [is it proved] that he withdrew from this view,  perhaps he withdrew from that?  — This cannot be entertained,  for we have learnt: [If a dying man  said to his wife] 'Here is thy divorce should I die'  [or] 'Here is thy divorce [after] my present illness'  [or] 'Here is thy divorce after [my] death', [the divorce in all these cases] is invalid. R. Zeira said in the name of R. Johanan: The halachah is according to Rabban Simeon b. Gamaliel and even if the estate contained slaves whom he liberated.  [Is this not] obvious? — It might have been presumed [that] he could be told that it was not given to him for the purpose of doing what was prohibited,  hence he taught us [that we do not say so]. R. Joseph said in the name of R. Johanan: The halachah is according to Rabban Simeon b. Gamaliel and even in the case where a dead man's shrouds were made of it.  [This is surely] obvious! It might have been presumed that it was not given to him  to turn  into [something of which it is] forbidden to have any benefit  so he taught us [that this is not so]. R. Nahman b. R. Hisda gave the following exposition. [If one said to another]. 'This ethrog  is given to you as a gift, and after you  [it shall be given] to X', [and] the first [recipient] took it and performed with it his duty,  — this will be a point of dispute  between Rabbi and Rabban Simeon b. Gamaliel.  R. Nahman b. Isaac demurred: The dispute between Rabbi and Rabban Simeon b. Gamaliel can only extend as far as [the case] there  because [one] Master is of the opinion [that] acquisition of usufruct is like the acquisition of the capital, and the other] Master is of the opinion [that] acquisition of the usufruct is not like the acquisition of the capital, but here,