Skip to content

Parallel Talmud

Bava Batra — Daf 126a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

ומלוה שעמו פלגי

אמר רב הונא אמר רב אסי בכור שמיחה מיחה

אמר רבה מסתבר טעמיה דרב אסי בענבים ובצרום זיתים ומסקום אבל דרכום לא ורב יוסף אמר אפילו דרכום

דרכום מעיקרא עינבי השתא חמרא

כדאמר רב עוקבא בר חמא ליתן לו דמי היזק ענביו ה"נ נותן לו דמי היזק ענביו

היכא איתמר דרב עוקבא בר חמא אהא דאמר רב יהודה אמר שמואל בכור ופשוט שהניח להן אביהן ענבים ובצרום זיתים ומסקום בכור נוטל פי שנים אפילו דרכום דרכום מעיקרא עינבי השתא חמרא אמר מר עוקבא בר חמא ליתן לו דמי היזק ענביו:

אמר רב אסי בכור שנטל חלק כפשוט ויתר מאי ויתר רב פפא משמיה דרבא אמר ויתר באותה שדה רב פפי משמיה דרבא אמר ויתר בכל הנכסים כולן

רב פפא משמיה דרבא אמר ויתר באותה שדה קא סבר אין לו לבכור קודם חלוקה (ומה דאתא לידיה אחיל אידך לא אחיל)

ורב פפי משמיה דרבא אמר ויתר בכל הנכסים כולן קא סבר יש לו לבכור קודם חלוקה ומדאחיל בהא אחיל בכולהו

והא דרב פפי ורב פפא לאו בפירוש איתמר אלא מכללא איתמר דההוא בכור דאזיל זבין נכסי דידיה ודפשוט אזול יתמי בני פשוט למיכל תמרי [מהנהו לקוחות מחונהו] אמרי להו קרובים לא מיסתייא דזבנתינהו לנכסייהו אלא מימחא נמי מחיתו להו אתו לקמיה דרבא אמר להו לא עשה ולא כלום

and [in the case of] a loan that is with him  [the portion of the birthright] is to be divided [between him and the other heirs]. R. Huna said in the name of R. Assi: [If] the firstborn son had protested [against the proposed improvements in the bequeathed estate]  his protest is valid. Rabbah said: [The law] of R. Assi stands to reason in [the case] where grapes were cut  [or] where olives were plucked;  but where these were pressed  [the firstborn does] not [receive a double portion].  But R. Joseph said: Even if they were pressed. 'If,' [you said], 'they were pressed', [surely] at first [they were] grapes; now [they turned into] wine!  — As R. 'Ukba b. Hama said [elsewhere]. 'Compensation is to be paid to him for any damaged grapes',  [so] here, also, compensation is paid to him for any damaged grapes. In what connection  was [the statement] of R. 'Ukba b. Mama made?  [In connection] with what Rab Judah said in the name of Samuel: Where a father bequeathed to a firstborn, and to an ordinary son grapes which they cut  [or] olives which they plucked, the firstborn receives a double portion even if they pressed [the grapes]. '[If] they pressed [the grapes]', it was asked, '[were these not] first grapes [and] now [they are turned into] wine?'  [To this] R. 'Ukba b. Mama replied. 'Compensation is paid to him for any damaged grapes.' R. Assi said: If a firstborn son accepted a share [of a field]  equal [to that of] any other [brother], he has renounced [the claims of his birthright]. What [is meant by] 'renounced'? — R. Papa said in the name of Raba: He renounced his claim upon that field only.  R. Papi in the name of Raba said: He renounced [thereby] his claims upon the entire estate. R. Papa had said in the name of Raba [that] he renounced his claim upon that field only, [for] he is of the opinion [that] the firstborn is not regarded as legal possessor of [his share] before the division [between the heirs takes place];  and R. Papi had said in the name of Raba that he renounced. [thereby]. his claim upon the entire estate, [because] he is of the opinion [that] the firstborn is considered [legal] possessor of [his share] before the division takes place, and [it is assumed that], since he has renounced his claim over that [one field] he has [also] renounced his claim upon all the others. And the [statements reported by] R. Papi and R. Papa [in the name of Raba] were not made  explicitly [by him], but inferred [by them]. For there was a certain firstborn son who went [and] sold his own property  and [that] of his other [brother].  [When] the orphans, the sons of the other [brother], went to eat [of] the dates of the buyers, the latter beat them. 'Is it not enough', said the [orphans'] relatives to them, 'that you bought up their property, but you must also beat them?' They came before Raba, [and] he said to them: 'The sale is invalid'.