Parallel Talmud
Avodah Zarah — Daf 69b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
בבא להם דרך עקלתון אי הכי סיפא נמי כיון דאמר להם לכו ואני בא אחריכם סמכא דעתייהו:
המניח עובד כוכבים בחנותו כו' המניח יינו בקרון או בספינה כו': וצריכא דאי תנא עובד כוכבים דסבר דלמא אתי וחזי ליה אבל בקרון או בספינה אימא דמפליג לה לספינתיה ועביד מאי דבעי
ואי תנא בקרון או בספינה משום דסבר דלמא אתי באורחא אחריתי וקאי אגודא וחזי לי אבל עובד כוכבים בחנותו אימא אחיד לה לבבא ועביד כל דבעי קמ"ל
אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן מחלוקת בשל סיד אבל בשל טיט דברי הכל כדי שיפתח ויגוף ויגוב
מיתיבי ארשב"ג לחכמים והלא סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה
אי אמרת בשלמא בשל טיט מחלוקת היינו דקתני סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה אלא אי אמרת בשל סיד מחלוקת בשלמא למטה ידיע אלא למעלה הא לא ידיע
רבן שמעון בן גמליאל הוא דלא' ידע מאי קאמרי רבנן וה"ק להו אי בשל טיט קאמריתו סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה ואי בשל סיד קאמריתו נהי דלמעלה לא ידיע למטה מיהא ידיע ורבנן כיון דמלמעלה לא ידיע לא מסיק אדעתיה דאפיך וחזי ליה אי נמי זימנין דחלים
אמר רבא הלכה כרשב"ג הואיל ותנן סתמא כוותיה
דתנן היה אוכל על השולחן עמו והניח לגין על השולחן לגין על הדולבקי והניח ויצא מה שעל השולחן אסור מה שעל הדולבקי מותר ואם אמר לו הוי מזוג ושותה אף שעל הדולבקי אסור חביות פתוחות אסורות סתומות מותרות כדי שיפתח ויגוף ותיגוב
פשיטא מהו דתימא כולה רשב"ג קתני לה קמ"ל
וכי מאחר דקיימא לן כוותיה דרשב"ג דלא חייש לשתומא והלכתא כוותיה דרבי אליעזר דלא חייש לזיופא האידנא מאי טעמא לא מותבינן חמרא ביד עובדי כוכבים משום שייכא
אמר רבא זונה עובדת כוכבים וישראל מסובין אצלה חמרא שרי נהי דתקיף להו יצרא דעבירה
IF [AN ISRAELITE] LEFT A HEATHEN IN HIS SHOP etc. IF [AN ISRAELITE] LEFT HIS WINE IN A WAGGON OR A SHIP etc. [Both the circumstances] are necessary; for if he had only taught the case of a heathen [conveying jars of wine], since the man thought that perhaps [the Israelite] would come and observe him, but when [the wine is left] in a waggon or ship, conclude [that it must be prohibited because the heathen] could put the ship to sea and do whatever he wished [to the wine]. If, however, he had only taught the instance [of wine being left] in a waggon or ship, [it might have been assumed that it was permitted] because the man would have thought, 'Perhaps [the owner] will come by another path or stand upon the bank and observe me,' but when a heathen [is left] in his shop, conclude [that it must be prohibited because] he could shut the door and do whatever he wished. Hence he informs us [that in such a circumstance the wine is not necessarily prohibited]. Rabbah b. Bar Hanah said in the name of R. Johanan: The difference is over [a stopper of] lime, but with one of clay all agree [that he must have been absent a length of time] sufficient for him to open, restopper and [the new stopper] to become dry. Against this statement the following is quoted: R. Simeon b. Gamaliel said to the Sages: But [if he bored a hole in a jar] cannot his stopping be detected either on the outside or the inside! This is all right if you maintain that there is difference of opinion [when the stopper is] of clay and hence [R. Simeon b. Gamaliel] teaches that the stopping can be detected either on the outside or the inside. If, on the other hand, you maintain that there is difference of opinion [when the stopper is] of lime, then it is all right as regards the inside since it can be known, but as regards the outside it cannot be known! — R. Simeon b. Gamaliel was uncertain what the Rabbis intended; so he spoke to them as follows: If you refer [to a stopper of] clay, then his stopping can be detected on the outside or the inside; but if you refer to one of lime, granted that it cannot be known on the outside, yet it can be known on the inside! [What was the answer of] the Rabbis? — Since it cannot be known on the outside, it would not occur to him to reverse [the stopper] and inspect it; or also at times [the new stopping] hardens. Raba said: The halachah agrees with R. Simeon b. Gamaliel, since there is an anonymous Mishnah in accord with him; for we learn: IF HE WAS EATING WITH HIM AT A TABLE AND SET SOME FLAGONS UPON THE TABLE AND OTHERS UPON A SIDE-TABLE AND LEAVING THEM THERE WENT OUT, WHAT IS UPON THE TABLE IS PROHIBITED AND WHAT IS UPON THE SIDE-TABLE IS PERMITTED; AND SHOULD HE HAVE SAID TO HIM, 'MIX [SOME OF THE WINE WITH WATER] AND DRINK,' WHAT IS UPON THE SIDE-TABLE IS LIKEWISE PROHIBITED. OPENED CASKS ARE PROHIBITED, AND THE CLOSED ONES ARE PERMITTED [EXCEPT WHEN HE WAS ABSENT A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR [THE HEATHEN] TO OPEN, RESTOPPER AND [THE NEW STOPPER] TO BECOME DRY. Obviously [this teaching agrees with R. Simeon b. Gamaliel; so why does Raba mention the fact]! — You might have said that the whole of the passage was taught by R. Simeon b. Gamaliel. Hence we are informed [that it is not so]. Now since we have established the fact that [the halachah] agrees with R. Simeon b. Gamaliel, viz., we need not be concerned about the possibility of a hole being bored in a jar, and inasmuch as the halachah also agrees with R. Eliezer, viz., we need not be concerned about the possibility of the seal being forged, what is the reason that we do not nowadays leave [stoppered casks] in charge of a heathen? — On account of the vent. Raba said: If Israelites were reclining at table with a Gentile harlot, the wine is permitted because while lust would be strong in them