Parallel Talmud
Avodah Zarah — Daf 40b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
והתניא כסימני ביצים כך סימני עוברי דגים לאו תרוצי מתרצת לה כך סימני קירבי דגים
והיכי משכחת בסימני קירבי דגים שיהא כד וחד משכחת לה בשילפוחא
אם אין שם מומחה מאי אמר רב יהודה כיון דאמר אני מלחתים מותרין רב נחמן אמר עד שיאמר אלו דגים ואלו קירביהן אורי ליה רב יהודה לאדא דיילא כיון דאמר אני מלחתים מותרין:
ועלה של חילתית: פשיטא לא נצרכה אלא לקרטין שבו מהו דתימא ניחוש דלמא מייתי ומערב ביה קמ"ל דהא אישתרוקי היא דאישתרוק ואתא בהדה:
וזיתי גלוסקאות המגולגלין: פשיטא לא נצרכא אע"ג דרפי טובא מהו דתימא חמרא רמא בהו קמ"ל הני מחמת מישחא הוא דרפו:
ורבי יוסי אומר שלחין אסורין: היכי דמי שלחין א"ר יוסי בר חנינא כל שאוחזו בידו וגרעינתו נשמטת:
החגבין הבאין כו': ת"ר החגבין והקפריסין והקפלוטות הבאין מן האוצר ומן ההפתק ומן הספינה מותרין הנמכרין בקטלוזא לפני חנוני אסורין מפני שמזלף יין עליהן וכן יין תפוחים של עובדי כוכבים הבאין מן האוצר ומן ההפתק ומן הסלולה מותרין הנמכר בקטלוזא אסור מפני שמערבין בו יין
ת"ר פעם א' חש רבי במעיו אמר כלום יש אדם שיודע יין תפוחים של עובדי כוכבים אסור או מותר אמר לפניו ר' ישמעאל ב"ר יוסי פעם אחת חש אבא במעיו והביאו לו יין תפוחים של עובדי כוכבים של ע' שנה ושתה ונתרפא אמר לו כל כך היה בידך ואתה מצערני
בדקו ומצאו עובד כוכבים אחד שהיה לו שלש מאות גרבי יין של תפוחים של ע' שנה ושתה ונתרפא אמר ברוך המקום שמסר עולמו לשומרים:
וכן לתרומה: מאי וכן לתרומה אמר רב ששת וכן לכהן החשוד למכור תרומה לשם חולין לפניו הוא דאסור אבל הבא מן האוצר ומן ההפתק ומן הסלולה מותר אירתותי מירתת סבר שמעי ביה רבנן ומפסדו לי' מינאי:
הדרן עלך אין מעמידין
מתני׳ כל הצלמים אסורין מפני שהן נעבדין פעם אחת בשנה דברי רבי מאיר וחכמים אומרים אינו אסור אלא כל שיש בידו מקל או צפור או כדור רבן שמעון בן גמליאל אומר אף כל שיש בידו כל דבר:
גמ׳ אי דנעבדין פעם אחת בשנה מאי טעמא דרבנן א"ר יצחק בר יוסף א"ר יוחנן במקומו של ר"מ היו עובדין אותה פעם אחת בשנה ור"מ דחייש למיעוטא גזר שאר מקומות אטו אותו מקום ורבנן דלא חיישי למיעוטא לא גזרו שאר מקומות אטו אותו מקום
אמר רב יהודה אמר שמואל באנדרטי של מלכים שנינו אמר רבה בר בר חנה אמר ר' יוחנן ובעומדין על פתח מדינה שנינו
If there be no reliable man, what then? — Rab Judah said: So long as he declares, 'I salted the fish,' it is permitted — R. Nahman said: He must be able to declare, 'These are the fish and these their entrails.' Rab Judah instructed Adda, the attendant, 'So long as he declares, "I salted the fish," it is permitted.' A LEAF OF ASAFOETIDA. Obviously [it may be eaten]! It would not have been necessary to mention it except for the drops which may be attached to the leaf. You might argue that we must be concerned lest [a heathen] bring [other drops of asafoetida which he had cut from the root with his knife] and mix them with it. Hence he informs us that [the drops which are found on the leaf] detached themselves [without cutting] and came off together with it. AND ROLLED OLIVE-CAKES. Obviously they may be eaten! — No, it is necessary to mention [that they may be eaten] even when they are very soft. For you might argue that [the heathen] put wine on them. Hence he informs us that their softness is due to the oil. R. JOSE SAYS: THOSE OLIVES HAVING STONES READY TO DROP OUT [SHELAHIN] ARE PROHIBITED. What is to be understood by shelahin! — R. Jose b. Hanina said: Those olives whose kernels drop out as soon as one takes them in his hand. LOCUSTS WHICH COME etc. Our Rabbis taught: Locusts, capers and leeks which come from the warehouse, the stock or from a ship are permitted; but those sold on the counter in front of a shop are prohibited because [the shopkeeper] sprinkles wine upon them. Similarly the apple-cider of a heathen taken from the warehouse, the stock or a basket is permitted; but if it is sold on the counter it is prohibited because they mix wine with it. Our Rabbis taught: Rabbi once suffered from a disorder of the bowels and said, 'Does anyone know whether apple-cider of a heathen is prohibited or permitted?' R. Ishmael son of R. Jose replied, 'My father once had the same complaint and they brought him apple-cider of a heathen which was seventy years old; he drank it and recovered.' He said to him, 'You had this information all this time and let me suffer!' They made inquiry and found a heathen who possessed three hundred jars of apple-cider seventy years old. [Rabbi] drank some of it and recovered; whereupon he exclaimed, 'Blessed be the All-present Who delivered His Universe into the keeping of guardians!' THE SAME RULE APPLIES TO THE HEAVE-OFFERING. How is this phrase to be understood? — R. Shesheth said: [It means that] the same rule applies to a priest who is suspected of selling his portion of the heave-offering as though it were common food. If it is in front of him, it is prohibited [to buy it]; but if it comes out of a warehouse or the stock or a basket, it is permitted because he would be afraid [to include the heave-offering among the wares] thinking that should the Rabbis hear of it they would deprive him of the lot. MISHNAH. ALL IMAGES ARE PROHIBITED BECAUSE THEY ARE WORSHIPPED ONCE A YEAR. SUCH IS THE STATEMENT OF R. MEIR; BUT THE SAGES DECLARE: [AN IMAGE] IS NOT PROHIBITED EXCEPT ONE THAT HAS A STAFF OR BIRD OR ORB IN ITS HAND. RABBAN SIMEON B. GAMALIEL SAYS: ALSO ANY [IMAGE] WHICH HAS ANYTHING IN ITS HAND [IS PROHIBITED]. GEMARA. If they are worshipped once a year, what is the reason of the Rabbis? — R. Isaac b. Joseph said in the name of R. Johanan: In the place where R. Meir lived, [the heathens] used to worship each image once a year; and since R. Meir takes a minority into consideration, he decreed [against the use of images] in the other places on account of the place [where they are worshipped]. The Rabbis, on the other hand, who do not take a minority into consideration, did not decree [against the use of images] in the other places on account of the place [where they are worshipped]. Rab Judah said in the name of Samuel: The teaching of the Mishnah refers to the royal statues. Rabbah b. Bar Hanah said in the name of R. Johanan: The teaching of the Mishnah only applies [to these statues] when they stand at the entrance of a city.