Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Avodah Zarah — Daf 15a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

ור"א אומר אף במקום שאסרו לייחד מותר למכור מאי טעמא עובד כוכבים חס על בהמתו שלא תעקר ואף רב הדר ביה דאמר רב תחליפא א"ר שילא בר אבימי משמיה דרב עובד כוכבים חס על בהמתו שלא תעקר:

ובכל מקום אין מוכרין בהמה גסה כו': מ"ט נהי דלרביעה לא חיישינן מעביד ביה מלאכה חיישינן

וניעביד כיון דזבנה קנייה גזירה משום שאלה ומשום שכירות

שאלה קנייה ואגרא קנייה

אלא אמר רמי בריה דר' ייבא גזירה משום נסיוני דזמנין דזבנה לה ניהליה סמוך לשקיע' החמה דמעלי שבתא וא"ל תא נסייה ניהליה ושמעה ליה לקליה ואזלא מחמתיה וניחא ליה דתיזל והוה ליה מחמר אחר בהמתו בשבת והמחמר אחר בהמתו בשבת חייב חטאת

מתקיף לה רב שישא בריה דרב אידי ושכירות מי קניא והתנן אף במקום שאמרו להשכיר לא לבית דירה אמרו מפני שמכניס לתוכו עבודת כוכבים ואי ס"ד שכירות קניא האי כי קא מעייל לביתי' קא מעייל

שאני עבודת כוכבים דחמירא דכתיב (דברים ז, כו) ולא תביא תועבה אל ביתך

מתקיף לה רב יצחק ברי' דרב משרשיא ושכירות מי קניא והא תנן ישראל ששכר פרה מכהן יאכילנה כרשיני תרומה וכהן ששכר פרה מישראל אע"פ שמזונותיה עליו לא יאכילנה כרשיני תרומה

ואי ס"ד שכירות קניא אמאי לא יאכילנה פרה דידיה היא אלא ש"מ שכירות לא קניא והשתא דאמרת שכירו' לא קניא גזירה משום שכירות וגזירה משום שאלה וגזירה משום נסיוני

רב אדא שרא לזבוני חמרא אידא דספסירא אי משום נסיוני הא לא ידעה לקליה דאזלא מחמתיה ואי משום שאלה ושכירות כיון דלא דידיה היא לא מושיל ולא מוגר ועוד משום דלא ניגלי ביה מומא

רב הונא זבין ההיא פרה לעובד כוכבים אמר ליה רב חסדא מ"ט עבד מר הכי אמר ליה אימור לשחיטה זבנה

IN NO PLACE, HOWEVER, IS IT PERMITTED TO SELL BIG CATTLE etc. What reason is there [for this prohibition]? — Though there is no fear of immoral practice,  there is the fear of his making the animal work [on the days of rest]. Then let him make it work; since he has bought it, he owns it!  — The prohibition  is because of lending and because of hiring. [But, surely] when he borrows it he owns it, or when he hires it he owns it [during that period]!  Then said Rami the son of R. Yeba: The prohibition is because of the probability of 'trying'.  For he might happen to sell it to him close to sunset on the eve of the Sabbath and the heathen might say to him 'Come now let us give it a trial,' and hearing the owner's voice it will walk because of him, and he indeed desires it to walk, so that he acts as a driver of his burdened beast on the Sabbath and he who drives his burdened beast on the Sabbath is liable to bring a sin-offering. R. Shisha the son of R. Idi objected:  But does hire constitute acquisition? Have we not learnt, 'Even in a place where they pronounced as permitted to let [premises to a heathen], they did not pronounce it in regard to a dwelling house, because he will bring idols into it.'  Now, if we were to be of opinion that hiring constitutes acquisition, then whatever this one brings in he brings into his own house! — It is different with bringing in idols, which is a very grave matter, for scripture says, And thou shalt not bring abomination into thy house. Then R. Isaac the son of R. Mesharsheya objected: But does hire constitute acquisition? Have we not learnt, An Israelite  who hires a cow from a priest may feed her on vegetables which are Terumah;  but a priest who hires a cow of an Israelite, even though he is obliged to feed it, may not feed it on vegetables that are Terumah.  Now, were we to hold the opinion that hiring constitutes acquisition, why should he not feed her on it? Surely the cow belongs to him! From here then you can deduce that hire does not constitute acquisition. Now, since you have declared that hire does not constitute acquisition, the prohibition  is both because of 'hiring', and because of 'lending' and because of 'trying'. R. Adda permitted to sell an ass [to a heathen] through a [Jewish] agent: As for 'trying', it is not familiar with his voice that it should walk because of him, and as to 'lending' or 'hiring', since it is not his own he will neither lend nor give it on hire; also, lest some fault be discovered in it. R. Huna sold a cow to a heathen. Said R. Hisda to him: Wherefore have you acted thus? — Said he, I assume that he bought it for slaying.