Soncino English Talmud
Sotah
Daf 36b
What, then, is the meaning of 'and the half of them'? — It has been taught: 'The half in front of mount Gerizim was larger than that in front of mount Ebal, because [the tribe of] Levi was below [with the ark].' On the contrary, for the reason that Levi was below it must have been smaller! — This is what he intends: Although Levi was below [the party on mount Gerizim was still larger] because the sons of Joseph were included with them [and they were very numerous]; as it is said: And the children of Joseph spake unto Joshua, saying: Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people? … And Joshua said unto them, If thou be a great people, get thee up to the forest. He said to them, 'Go, hide yourselves in the forests that the evil eye may not have sway over you'. They replied to him, 'The evil eye can bear no sway over the seed of Joseph'; for it is written: Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a fountain, and R. Abbahu said: Read not 'ale 'ayin [by a fountain] but 'ole 'ayin [overcoming the eye]. R. Jose b. Hanina said: [It is derived] from this passage, And let them grow [we-yidgu] into a multitude in the midst of the earth — as the water covers the fish [dagim] in the sea so that the [evil] eye bears no sway over them, so the [evil] eye bears no sway over the seed of Joseph. [It was stated above that on the stones of the ephod] were fifty letters; but there were fifty less one! — R. Isaac said: One letter was added to the name of Joseph, as it is said: He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt. R. Nahman b. Isaac objected: We require according to their birth! — But [the correct explanation is] that throughout the whole Torah Benjamin's name is spelt without the letter yod [before the final letter], but here [on the ephod] it was spelt complete with yod; as it is written: But his father called him Benjamin. R. Hana b. Bizna said in the name of R. Simeon the Pious: Because Joseph sanctified the heavenly Name in private one letter was added to him from the Name of the Holy One, blessed be He; but because Judah sanctified the heavenly Name in public, the whole of his name was called after the Name of the Holy One, blessed be He. How was it with Joseph [that he sanctified the Name]? — As it is written: And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work. R. Johanan said: This teaches that both [Joseph and Potiphar's wife] had the intention of acting immorally. 'He went into the house to do his work' — Rab and Samuel [differ in their interpretation]. One said that it really means to do his work; but the other said that he went to satisfy his desires. 'And there was none of the men of the house etc. — is it possible that there was no man in a huge house like that of this wicked [Potiphar]! — It was taught in the School of R. Ishmael: That day was their feast-day, and they had all gone to their idolatrous temple; but she had pretended to be ill because she thought, I shall not have an opportunity like to-day for Joseph to associate with me. And she caught him by his garment, saying etc. At that moment his father's image came and appeared to him through the window and said: 'Joseph, thy brothers will have their names inscribed upon the stones of the ephod and thine amongst theirs; is it thy wish to have thy name expunged from amongst theirs and be called an associate of harlots?' (As it is written: He that keepeth company with harlots wasteth his substance.) Immediately his bow abode in strength — R. Johanan said in the name of R. Meir: [This means] that his passion subsided. And the arms of his hands were made active — he stuck his hands in the ground so that his lust came out from between his finger-nails. 'By the hands of the Mighty One of Jacob' — Who caused his name to be engraven upon the stones of the ephod but the Mighty One of Jacob? 'From thence is the shepherd, the stone of Israel' — from there was he worthy to be made a shepherd, as it is said: Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest like the flock of Joseph. It has been taught: Joseph was worthy that twelve tribes should issue from him as they issued from his father Jacob, as it is said: These are the generations of Jacob, Joseph; but his lust came out from between his finger-nails. Nevertheless they issued from his brother Benjamin and were given names on his own account; as it is said: And the sons of Benjamin: Bela and Becher and Ashbel etc. [He was called] Bela, because [Joseph] was swallowed up [nibla'] among the peoples. [He was called] Becher, because [Joseph] was the firstborn [bekor] of his mother. [He was called] Ashbel, because God sent [Joseph] into captivity [sheba'o el]. [He was called] Gera, because [Joseph] dwelt [gar] in lodgings [in a strange land]. [He was called] Naaman, because he was especially beloved [na'im]. [They were called] Ehi and Rosh, because [Joseph] is my brother [ahi] and chief [rosh]. [They were called] Muppim and Huppim, because [Benjamin said: Joseph] did not see my marriage-canopy [huppah] and I did not see his. [He was called] Ard, because [Joseph] descended [yarad] among the peoples. Others explain [that he was called] Ard, because [Joseph's] face was like a rose [wered]. R. Hiyya b. Abba said in the name of R. Johanan: At the moment when Pharaoh said to Joseph, And without thee shall no man lift up his hand etc., Pharaoh's astrologers exclaimed: 'Wilt thou set in power over us a slave whom his master bought for twenty pieces of silver!' He replied to them, 'I discern in him royal characteristics.' They said to him, 'In that case he must be acquainted with the seventy languages'. Gabriel came and taught [Joseph] the seventy languages, but he could not learn them. Thereupon [Gabriel] added to his name a letter from the Name of the Holy One, blessed be He, and he learnt [the languages] as it is said: He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, where I [Joseph] heard a language that I knew not. On the morrow, in whatever language Pharaoh conversed with him he replied to him; but when [Joseph] spoke to him in the holy tongue he did not understand what he said. So he asked him to teach it to him; he taught it to him but he could not learn it. [Pharaoh] said to him, 'Swear to me that thou wilt not reveal this'; and he swore to him. When [Joseph] later said to him, My father made me swear, saying, he remarked to him, 'Go, ask [to be released from] thine oath.' He replied to him, 'I will also ask [to be released from my oath] concerning thee'. Therefore, although it was displeasing to him, [Pharaoh] said to him, Go up and bury thy father, according as he made thee swear. What was it that Judah did? — As it has been taught: R. Meir said: When the Israelites stood by the Red Sea, the tribes strove with one another, each wishing to descend into the sea first. Then sprang forward