Soncino English Talmud
Nedarim
Daf 60a
MISHNAH. [IF ONE VOWS,] 'KONAM, IF I TASTE WINE TO-DAY, HE IS FORBIDDEN ONLY UNTIL IT GETS DARK; [IF HE SAYS] 'THIS SABBATH,' HE IS FORBIDDEN THE WHOLE WEEK AND THE SABBATH BELONGS TO THE PAST; 'THIS MONTH,' HE IS FORBIDDEN THE WHOLE OF THAT MONTH, BUT THE BEGINNING OF THE [FOLLOWING] MONTH BELONGS TO THE FUTURE; 'THIS YEAR,' HE IS FORBIDDEN THE WHOLE YEAR, WHILST THE BEGINNING OF THE [FOLLOWING] YEAR BELONGS TO THE FUTURE; THIS SEPTENNATE,' HE IS FORBIDDEN THE WHOLE OF THAT SEPTENNATE, AND THE [FOLLOWING] SABBATICAL YEAR BELONGS TO THE PAST. BUT IF HE SAYS, 'ONE DAY,' 'ONE SABBATH,' 'ONE MONTH,' 'ONE YEAR,' [OR] 'ONE SEPTENNATE,' HE IS FORBIDDEN FROM DAY TO DAY. [IF ONE VOWS,] 'UNTIL PASSOVER, HE IS FORBIDDEN UNTIL IT ARRIVES; 'UNTIL IT BE' [PASSOVER], HE IS FORBIDDEN UNTIL IT GOES; 'UNTIL PENE PASSOVER,' R. MEIR SAID: HE IS FORBIDDEN UNTIL IT ARRIVES; R. JOSE SAID: UNTIL IT GOES. GEMARA. 'KONAM, IF I TASTE WINE' etc. R. Jeremiah said: At nightfall he must obtain absolution iron, a Sage. What is the reason? — R. Joseph said: 'To-day' is forbidden as a precautionary measure on account of 'one day'