Soncino English Talmud
Kiddushin
Daf 36b
‘and they shall bring’ refers to the receiving of the blood. AND SPRINKLING. The sprinkling of what?1 If that of the [red] cow — Eleazar is written in connection therewith?2 If [that sprinkled] on the inner precincts [of the Temple],3 is but the anointed priest is stated in connection therewith!4 — But it refers to the sprinkling of a bird's [blood], which is inferred a minori from an animal:5 if an animal, for the slaughtering of which a priest was not specified,6 yet a priest was specified for its sprinkling; then a fowl, for the wringing of whose neck a priest was appointed,7 it surely follows that one [a priest] is specified for its sprinkling! 8 EXCEPTING THE MEAL-OFFERING OF A SOTAH AND A NEZIRAH. R. Eleazar said to R. Josiah his contemporary:9 Do not sit down on your haunches10 until you have told me this law: How do we know that the meal.offering of a sotah requires waving? [You ask,] ‘How do we know!’ it is written in the very section, and he shall wave the offering [before the Lord].11 But [the question is,] how do we know that the waving must be by the owner?12 — The meaning of ‘hand’ is deduced from a peace-offering. Here is written: Then the priest shall take [the jealousy- offering] out of the woman's hand:11 while there [in reference to peace-offerings] it is written, his hands [sc. the owner's] shall bring [the offerings of the Lord made by fire]:13 just as here the priest [is stated], so there too the priest [is meant]; and just as there the owner [is specified], so here too the owner [is required]. How so? The priest inserts his hand under the owner's and waves. We have found [this in the case of] sotah; how do we know [it of] a nezirah? — The meaning of ‘palm’ [kaf] is derived from sotah.14 MISHNAH. EVERY PRECEPT WHICH IS DEPENDENT ON THE LAND IS PRACTISED ONLY IN THE LAND [PALESTINE]; AND THAT WHICH IS NOT DEPENDENT ON THE LAND IS PRACTISED BOTH WITHIN AND WITHOUT THE LAND [IN THE DIASPORA],15 all other male priests are excluded; surely it is superfluous to state that women are debarred! the veil of the sanctuary. The difficulty is as explained in the previous note. shall bring (i.e., receive) the blood — Lev. I, 5. Hence priests are required only from the reception of the blood and onward, but not for the actual slaughtering. Gemara could state that it refers to the sprinkling of animals’ blood, but it goes further and teaches it even of bird sacrifices, though there it is not explicitly mentioned. Moreover, if the Mishnah referred to animals’ blood, zerikoth should have been employed, not hazza'oth (the verb zarak being generally used in the Bible for the sprinkling of the blood of animals). Maharsha. assumes that he was still living when R. Eleazar made the following remark; hence the Talmud observes that R. Josiah referred to here was the Amora, his contemporary, not the Tanna. same applies to a nezirah), ib. VI, 19: and he (the priest) shall put them upon the palms (E.V. hands) of the Nazirite. The employment of ‘palm’ in both cases teaches that their provisions are identical.
Sefaria
Sukkah 47b · Leviticus 4:3 · Leviticus 4:16 · Numbers 19:4 · Leviticus 4:6 · Menachot 56a · Zevachim 48b · Zevachim 65a · Leviticus 1:11 · Sotah 19a · Numbers 5:25 · Numbers 5:25 · Leviticus 7:30 · Sukkah 47b · Menachot 61a · Makkot 18b · Numbers 5:18 · Numbers 6:19
Mesoret HaShas
Sukkah 47b · Menachot 56a · Zevachim 48b · Zevachim 65a · Sotah 19a · Menachot 61a · Makkot 18b