Soncino English Talmud
Ketubot
Daf 49a
But might not one suggest that if she returned to her parental home she resumes her former status? — Raba replied: A Tanna of the school of R. Ishmael has long ago settled this difficulty. For a Tanna of the school of R. Ishmael taught: What need was there for Scripture to state, But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she bath bound her soul, shall stand against her? Is she not free from the authority of her father and also from that of her husband? [The fact], however, is that where her father had delivered her to the agents of her husband, or where the agents of her father had delivered her to the agents of her husband and, on the way, she became a widow or was divorced [one would not know] whether she was to be described as of the house of her father or as of the house of her husband; hence the need for the text to tell you that as soon as she has left her father's authority, even if only for a short while, he may no longer annul her vows. Said R. Papa: We also learned [a similar ruling]: A man who has intercourse with a betrothed girl incurs no penalties unless she is a na'arah, a virgin, betrothed, and in her father's house. Now one can well see that 'na'arah' excludes one who is adolescent, 'virgin' excludes one with whom a man has had intercourse, and 'betrothed' excludes one who married [by entry into the bridal chamber]. What, [however, could the expression] 'in her father's house' exclude? Obviously this: [The case where] her father delivered her to the agents of the husband. R. Nahman b. Isaac said: We also learned [a similar ruling]: Should one have intercourse with a 'married woman' the latter, provided she entered under the authority of her husband, although no intercourse had taken place, is to he punished by strangulation. 'She entered under the authority of her husband' [implies] in any form whatever. This is conclusive proof. MISHNAH. A FATHER IS UNDER NO OBLIGATION TO MAINTAIN HIS DAUGHTER. THIS EXPOSITION WAS MADE BY R. ELEAZAR B. AZARIAH IN THE PRESENCE OF THE SAGES IN THE VINEYARD OF JABNEH: [SINCE IT WAS ENACTED THAT] THE SONS SHALL BE HEIRS [TO THEIR MOTHER'S KETHUBAH] AND THE DAUGHTERS SHALL BE MAINTAINED [OUT OF THEIR FATHER'S ESTATE, THE TWO CASES MAY BE COMPARED:] AS THE SONS CANNOT BE HEIRS EXCEPT AFTER THE DEATH OF THEIR FATHER, SO THE DAUGHTERS CANNOT CLAIM MAINTENANCE EXCEPT AFTER THE DEATH OF THEIR FATHER. GEMARA. [Since it has been said that] he is UNDER NO OBLIGATION TO MAINTAIN HIS DAUGHTER Only, it follows that he is under an obligation to maintain his son, [and in the case of] his daughter also, since he is only exempt from legal OBLIGATION he is, obviously, still subject to a moral duty; who, [then, it may be asked, is the author] of our Mishnah? [Is it] neither R. Meir nor R. Judah nor R. Johanan b. Beroka? For it was taught: It is a moral duty to feed one's daughters, and much more so ones sons, (since the latter are engaged in the study of the Torah); so R. Meir. R. Judah ruled: It is a moral duty to feed ones sons, and much more so one's daughters, (in order [to prevent their] degradation). R. Johanan b. Beroka ruled: It is a legal obligation to feed one's daughters after their father's death; but during the lifetime of their father neither sons nor daughters need be fed. Now who [could be the author of] our Mishnah? If R. Meir, he, surely, [it may be objected] ruled that [the maintenance of] sons [was only] a moral duty. If R. Judah, he, surely ruled that also [the maintenance of] sons [was only] a moral duty. And if R. Johanan b. Beroka [should be suggested, the objection would be: Is not his opinion that] one is not even subject to a moral duty? — If you wish I might say [that the author is] R. Meir; If you wish I might Say: R. Judah; and if you prefer I might Say: R. Johanan b. Beroka. 'If you wish I might say [that the author is] R. Meir', and it is this that he meant: A FATHER IS UNDER NO OBLIGATION TO MAINTAIN HIS DAUGHTER, and the same law applies to his son. [Maintenance], however, is a moral duty in the case of his daughter and, much more so, in the case of his sons; and the reason why HIS DAUGHTER was mentioned was to teach us this:
Sefaria
Yevamot 87a · Sanhedrin 35b · Numbers 30:10 · Nedarim 89a · Sanhedrin 66b · Sanhedrin 89a · Kiddushin 59a
Mesoret HaShas
Yevamot 87a · Sanhedrin 35b · Kiddushin 59a · Nedarim 89a · Sanhedrin 66b · Sanhedrin 89a