Skip to content

כריתות 14

Read in parallel →

1 GEMARA. May we infer that R. Meir holds that a prohibition may take hold of something already prohibited? — [No,] although he may hold that a prohibition cannot take hold where another prohibition exists, he holds that a prohibition that is more comprehensive or more extensive can take hold [of an already existing prohibition]. To a clean person only heleb is prohibited; when he becomes unclean, since the other parts [of the animal] become forbidden to him, this more comprehensive prohibition embraces also heleb. Then heleb is forbidden for consumption only; when consecrated, since it becomes prohibited for all use, this more extensive prohibition takes hold of heleb. It is still, then, forbidden to laymen only but not for the altar; when it becomes nothar, since it becomes forbidden also for the altar, this more extensive prohibition applies also in respect of laymen. Again, if it occurred on the Day of Atonement, since there is added an injunction which is more comprehensive in that it applies also to common food, it applies also to the things dedicated to the altar. But then why not instance five sin-offerings, namely when he ate an olive-size of piggul? — He speaks of one animal and not of two, and the meat of one and the same animal cannot be nothar and piggul at the same time. But why not? Is it not possible where, e.g., a limb of piggul was [wrongly] offered upon the altar, in which case its disqualification of piggul is lifted, and it can thus become nothar, as ‘Ulla said: If the fistful of an offering, rendered piggul, has been offered upon the altar its piggul disqualification ceases, and it may then become nothar? — He speaks of one limb and not of two limbs, and one and the same limb cannot be nothar and piggul at the same time. But why not? Is it not possible where, e.g., a limb of piggul was offered upon the altar, partly resting upon the altar and partly protruding, so that the portion [which rested] upon the altar loses its piggul disqualification and may become nothar, in accordance with ‘Ulla, who said: ‘If the fistful of an offering, rendered piggul, has been offered upon the altar its disqualification ceases, and it may become nothar?’ — He replied: It is not possible, for if the major portion rests upon the altar, the whole is reckoned as being on the altar; if the major portion is protruding, the whole is reckoned as being outside. But then you could decide therefrom the query of Rami son of Hama as to whether one goes by the majority in regard to sacrificial limbs or not! — He speaks of one olive-size and not of two. But is this indeed so? Does he not deal with the Day of Atonement, where the requisite standard quantity is the size of a date, and a date corresponds to two olive-sizes? — Said R. Zera: He ate of a kidney together with the heleb attached thereto. R. Papa said: He supplemented the heleb with dates. R. Adda son of Aha indeed reads [in the Mishnah] ‘five sin-offerings’ and explains it [as dealing with the case] where he ate an olive-size of piggul, rejecting the other explanations given. But then why not state six sin-offerings’, and explain it [as dealing with the case] where he ate in addition an olive-size of blood? — [The Mishnah] speaks of one act of eating and not of two, and the Rabbis have calculated that the gullet cannot hold more than two olive-sizes at a time. R. MEIR SAYS, etc. Why did he not simply state, ‘If he carried it out [of private possession], he is liable . . .’; wherefore does he state, IF IT WAS THE SABBATH’? — Said Rafram: This proves that the laws concerning ‘erub and transport apply to the Sabbath and do not apply to the Day of Atonement. How is this proved? Maybe the laws concerning ‘erub and transport apply also to the Day of Atonement, and the Mishnah text is to be understood thus: If it was the Sabbath and he carried it out [of private possession], he is liable by reason of the Sabbath as well as the Day of Atonement! — Rather say, If the statement of Rafram was made, it was with reference to the following: It has been taught, And he shall send him away by the hand of an appointed man; ‘man’ implies that also a non-priest is qualified; ‘appointed’ implies even if he is unclean and even on the Sabbath; ‘appointed’ means designated for it. Now it is here stated: ‘"Appointed" implies even on the Sabbath’, whereupon Rafram remarked, This proves that the laws concerning ‘erub and transport apply to the Sabbath and do not apply to the Day of Atonement. How is this proved? Maybe the scapegoat is an exception, for its whole validity is bound up with the Day of Atonement! — The dictum of Rafram is indeed void. MISHNAH. ONE MAY BY ONE ACT OF INCESTUOUS CONNECTION BECOME LIABLE TO SIX SIN-OFFERINGS: VIZ., IF ONE HAD INTERCOURSE WITH HIS DAUGHTER. HE IS GUILTY OF INCEST WITH HIS DAUGHTER, HIS SISTER, HIS BROTHER'S WIFE, THE WIFE OF HIS FATHER'S BROTHER, AND OF INTERCOURSE WITH A MARRIED WOMAN AND A MENSTRUOUS WOMAN.ʰʲˡʳˢʷˣʸ

2 GEMARA. But does not R. Meir hold, a prohibition cannot take hold of something already forbidden? — Although he generally holds that a prohibition cannot take hold where another prohibition exists, he admits that a prohibition which is more comprehensive or more extensive can take hold [of an already existing prohibition]. [Our instance is then to be understood thus:] He had intercourse with his mother who bore him a daughter, so that the latter becomes prohibited to him simultaneously as his daughter and his sister. When she marries his brother, since she becomes prohibited also to his other brothers, this comprehensive prohibition becomes operative also with reference to himself. When she then marries his father's brother, since she becomes prohibited to the other brothers of his father, this comprehensive prohibition becomes operative also with reference to himself. In her capacity now as a married woman, since she becomes prohibited to the whole world, this comprehensive prohibition becomes operative also with regard to himself. Finally as a menstruant woman, since she becomes forbidden even to her own husband, this comprehensive prohibition become operative also with reference to himself. MISHNAH. IF ONE HAD INTERCOURSE WITH HIS DAUGHTER'S DAUGHTER HE MAY THEREBY BECOME GUILTY FOR OFFENDING WITH HIS DAUGHTER'S DAUGHTER, HIS DAUGH TER-IN-LAW, HIS BROTHER'S WIFE, THE WIFE OF HIS FATHER'S BROTHER, HIS WIFE'S SISTER, A MARRIED WOMAN, AND FINALLY A MENSTRUANT WOMAN. R. JOSE REMARKED: IF THE GRANDFATHER HAD COMMITTED TRANSGRESSION AND MARRIED HER FIRST, HE MAY THEREBY BECOME GUILTY FOR OFFENDING WITH HIS FATHER'S WIFE. SO TOO, IF ONE HAD CONNECTION WITH HIS WIFE'S DAUGHTER OR HER DAUGHTER'S DAUGHTER. GEMARA. It is stated: HE MAY THEREBY BECOME GUILTY FOR OFFENDING WITH HIS FATHER'S WIFE. Was she then permitted to him? — Replied R. Johanan: The case is met if she fell unto him in levirite marriage. If so, what means: HAD COMMITTED TRANSGRESSION? — He committed transgression In that she was his son's daughter-in-law, which is a forbidden relation in the second degree, as has been taught: A daughter-in-law is an incestuous relation [by law of the Torah], the daughter-in-law of a son is forbidden [as a relation] in the second degree. The same distinction is made between the daughter of a son and the daughter of a son's son etc. to the end of all generations. But does R. Jose indeed hold that a prohibition can take hold of something already forbidden, have we not learnt: If one has committed a sin which involves two death penalties, he is condemned to the more stringent [of the two forms of execution]. R. Jose, however, maintains he is sentenced for the sin that took hold first. And it was taught: How is R. Jose's ruling, that he is sentenced for the sin that took hold first, to be understood? If, e.g., she was forbidden to him first as his mother-in-law and then as a married woman, he is sentenced for intercourse with a mother-in-law; if she was forbidden to him first as a married woman and then as a mother-in-law, he is sentenced for connection with a married woman! — Answered R. Abbahu: R. Jose admits [an exception to the rule] when the new prohibition is more comprehensive. Also when Rabin came he said in the name of R. Johanan: R. Jose admitted when the new prohibition was more comprehensive. But in which respect is it more comprehensive here? — When the grandfather had another son; as the new prohibition comprises also the other son, it becomes operative with regard to [the offender] himself. MISHNAH. IF ONE HAD INTERCOURSE WITH HIS MOTHER-IN-LAW HE MAY THEREBY BECOME GUILTY FOR OFFENDING WITH HIS MOTHER-IN-LAW, HIS DAUGHTER-IN-LAW, HIS BROTHER'S WIFE, THE WIFE OF HIS FATHER'S BROTHER, HIS WIFE'S SISTER, A MARRIED WOMAN, AND FINALLY A MENSTRUANT WOMAN. AND SO TOO, IF ONE HAD INTERCOURSE WITH THE MOTHER OF HIS FATHER-IN-LAW OR OF HIS MOTHER-IN-LAW. R. JOHANAN B. NURI REMARKED: IF ONE HAD INTERCOURSE WITH HIS MOTHER-IN-LAW HE MAY THEREBY BECOME GUILTY FOR OFFENDING WITH HIS MOTHER-IN-LAW, THE MOTHER OF HIS MOTHER-IN-LAW, AND THE MOTHER OF HIS FATHER-IN-LAW. THEY SAID TO HIM: ALL THESE THREE ARE OF ONE DENOMINATION. GEMARA. Said R. Eleazar in the name of R. Hoshaia: R. Johanan b. Nuri and Symmachus adhere to the same rule. R. Johanan b. Nuri as stated above. As to Symmachus, we have learnt:23ᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛ