Skip to content

חולין 97

Read in parallel →

1 It is different with fat for it spreads [throughout the flesh]. Is it then forbidden in the case of fat? But Surely Rabbah b. Bar Hana has related a case which came before R. Johanan at the synagogue of Ma'on of a kid that was roasted with its fat, and on enquiring of R. Johanan he ruled that one may cut away [the meat] and eat it until one reaches the fat! — That was a lean kid. R. Huna b. Judah suggested that it was the case of a kidney roasted with its fat, and he [R. Johanan] declared it to be permitted. Rabin son of R. Ada said: It was the case of a kilkith that was found in a pot of stew, and on enquiring of R. Johanan he ruled that a gentile cook should taste it. Raba said: In the past the following was always a difficulty to me. It was taught: In a pot wherein meat had been cooked a person may not boil milk, and if he did boil [milk] therein, it depends whether the pot imparted a flavour [to the milk] or not. [In a pot wherein] terumah food [had been cooked] a person may not cook common food, and if he did cook [common food] therein, it depends whether the pot imparted a flavour [to the common food] or not. Now in the case of terumah it is clear, for a priest could taste the food; but in the case of meat and milk who may taste it? But now that R. Johanan ruled that we can rely upon a gentile cook, in this case too we could rely upon a gentile cook. Raba also said, [In certain cases] the Rabbis ruled that the test whether or not it imparts a flavour applies, and [in other cases] the Rabbis ruled that one may rely upon a [gentile] cook,ʰ

2 and yet [in other cases] the Rabbis ruled that the test is sixty [to one]. Therefore we say, where substances of different kinds, each kind being permitted by itself, were mixed together, the test is whether or not one imparts a flavour to the other; and if one of the substances was forbidden then we rely upon the opinion of a gentile cook. Where substances of like kind were mixed together, in which case it is impossible to discern whether one imparts a flavour to the other; or where substances of different kinds, one of which was forbidden, were mixed together, and no [gentile] cook is available, then the test is sixty [to one]. In the house of the Exilarch, sides of meat were once salted with the sciatic nerve in them. Rabina declared them to be forbidden, whilst R. Aha son of R. Ashi declared them to be permitted. When this case was put to Mar son of R. Ashi he said: My father declared them to be permitted. Then said R. Aha son of R. [Ashi] to Rabina: What is the reason for your view? Is it not Samuel's dictum that whatsoever is salted is counted as hot and whatsoever is preserved is counted as cooked? But [remember,] did not Samuel say. This ruling [of our Mishnah] applies only to the case where they were cooked together, but if they were roasted together one may then cut away [the meat] and eat it until one reaches the nerve? And should you say that the term counted as hot’ means hot as when cooked, surely [this cannot be, for] since he said: ‘whatsoever is preserved is counted as cooked’, it follows that [in the first clause ‘counted as hot’ means] hot as when roasted! This is indeed a difficulty. R. Hanina said: When measuring one should measure the broth, the sediments, the pieces, and the pot. Some say: The actual thickness of the] pot must be taken into account; but others say: Only that which is absorbed in the pot is to be taken into account. R. Abbahu said in the name of R. Johanan. As regards all things prohibited by the Torah one should measure them as though they were onions or leeks. R. Abba said to Abaye: Why not measure as though they were pepper or spices, in which case the flavour would not become neutralized even in a thousand-fold? — He replied: The Rabbis have estimated that among forbidden substances there is none that can impart a stronger flavour than onions or leeks. R. Nahman said: The [sciatic] nerve [is neutralized] in sixty-fold, but the nerve itself is not to be included to make up this number. The udder is neutralized in sixty-fold, but the udder itself is to be included. An egg is neutralized in sixty-fold, but the egg itself is not to be included. R. Isaac the son of R. Mesharsheya said: But the udder itself is forbidden, and if it fell into another pot it renders [the contents] forbidden. R. Ashi said: When we were at R. Kahana's the question was put before us: When measuring, should one measure [the prohibited substance] itself or only the essence which exuded from it? — It is obvious, surely, that one should measure the substance itself, for if only the essence which exuded from it, [the question arises,] How do we know [how much it is]? — But if so, if it subsequently fell into another, pot it should not render [the contents] forbidden? — Since R. Isaac the son of R. Mesharsheya had said that the udder itself was forbidden, the Rabbis declared it to be as a piece of nebelah. ‘An egg is neutralized in sixty-fold, but the egg itself is not to be included [to make up this number’]. R. Idi b. Abin said to Abaye. Can it be said that it imparts a flavour? but people usually say: ‘As the mere water of eggs’! — He replied: We are dealing hereʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈ