Soncino English Talmud
Chullin
Daf 14a
MISHNAH. IF A MAN SLAUGHTERED ON THE SABBATH OR ON THE DAY OF ATONEMENT, NOTWITHSTANDING HE IS GUILTY AGAINST HIS OWN LIFE,1 THE SLAUGHTERING IS VALID. GEMARA. R. Huna said that Hiyya b. Rab in an exposition [on this Mishnah] said in the name of Rab that the animal was nevertheless forbidden to be eaten that same day.2 The colleagues thereupon suggested that [the reason for this decision was that] the view [expressed in the Mishnah] was that of R. Judah. Now where does R. Judah express such a view? — R. Abba said, in the matter of ‘Readiness’.3 For we have learnt: One may cut up [on the Sabbath] pumpkins for beasts or a carcass4 for dogs. R. Judah says. It is forbidden to do so5 if the animal was not dead on the eve of the Sabbath, for then it would not belong to that class of things set in readiness for the Sabbath.6 This therefore shows that since it was not set in readiness on the eve of the Sabbath [for that particular use] it is forbidden [to be so used on the Sabbath]; so, too, in the case of our Mishnah, since the animal was not set in readiness on the eve of the Sabbath [for food] it is forbidden [to be so used on the Sabbath]. Thereupon Abaye said to him: What a comparison! In the case quoted the animal was originally set in readiness to serve for human food but now it merely serves for dog's food, whereas in the case of our Mishnah the animal was originally set in readiness to serve for human food and now too it serves for human food!7 — [He replied.] You are assuming that a living animal is intended for food; in reality it is intended for breeding purposes. If so, why is it permitted, on this view of R. Judah, to slaughter an animal on a festival?8 — R. Abba then replied. The truth of the matter is that a living animal is intended both for breeding purposes and for food. If it is slaughtered,9 this act proves that it was intended originally to serve for food; if it is not slaughtered,9 it proves that it was intended originally for breeding purposes.10 But surely R. Judah does not hold bererah!11 Whence do we know this? Shall we say from the following [Baraitha] wherein it is taught: If a man bought wine from the Cutheans12 he may say. ‘Let two logs which I intend later to set aside be terumah,13 ten first tithe,14 nine second tithe’,15 and then, after redeeming [this latter tithe with money], he may drink it. This is the opinion of R. Meir. R. Judah. R. Jose and R. Simeon do not allow this?16 — profaning the Day of Atonement he incurs the heavenly punishment of Kareth (v. Glos.) in accordance with Lev. XXIII, 30. readiness or intended for the purpose which they actually serve on the Sabbath are forbidden to be so used on the Sabbath. They are mukzeh (v. Glos.), set apart, not counted on for use. This rule is based on Ex. XVI, 5, and applies particularly to fruit which fell from the tree on the Sabbath and also to an animal slaughtered on the Sabbath. In these cases neither the fruit nor the animal can be said to have been set in readiness for food on the Sabbath since on the eve of the Sabbath the fruit was still on the tree and the animal was still alive; v. Bez. 2b. be so used (i.e., for food) on the Sabbath (Shab. 156b). therefore forbidden. Nevertheless the law is established beyond all doubt that one may slaughter an animal on a festival. owner intended to keep it for breeding purposes, accordingly it is mukzeh and therefore forbidden to be eaten on the Sabbath. things previously undefined as to their purpose. It is applied in our case thus: the purpose of a living animal is uncertain, but the subsequent use of the animal will define its purpose retrospectively. Unless we hold that the animal was definitely intended for food on the eve of the Festival it would be forbidden, according to R. Judah's view, to slaughter it and eat it on the Festival. (v. next note) and other dues or not, and therefore it was necessary when purchasing wine or other produce from them to set aside the various dues. The circumstances of this case are as follows: A man has bought 100 logs (a liquid measure) of wine from the Cutheans and has got no other vessels wherein to set aside the dues; or the case may be that it is the eve of Sabbath and there is not sufficient time wherein to set aside the dues before the Sabbath begins. practice to offer two per cent of the produce. V. Glos. money, which money must be spent in Jerusalem; cf. Deut. XIV, 25. In the present case the circumstances do not prevent the owner from redeeming this tithe with some .money that he may possess. dues is not actually separate from the rest, and R. Meir, holding bererah, argues that when this purchaser subsequently sets aside the various dues, either after the Sabbath or when he acquires sufficient vessels, it is deemed that that which is now set aside is identical with that which was originally named, and there is no fear at all that this person has drunk any of the wine which was consecrated as dues. The other Rabbis, including R. Judah, apparently do not hold bererah, and therefore forbid this procedure on the ground that it is not established retrospectively that that which this person now separates as dues is identical with that which was previously named, and it is to be feared that he may have drunk of the wine consecrated as dues.
Sefaria
Sukkah 23b · Ketubot 34a · Shabbat 156b · Gittin 28a · Yoma 55b · Meilah 22a · Eruvin 36b · Gittin 25a · Sukkah 23b · Meilah 22a
Mesoret HaShas
Sukkah 23b · Ketubot 34a · Shabbat 156b · Gittin 28a · Yoma 55b · Meilah 22a · Eruvin 36b · Gittin 25a