Skip to content

חגיגה 11:1

Read in parallel →

it refers to the treasurer [of the Sanctuary] to whom the building stones had been entrusted, so that wherever it is, it is in his possession! Rather [it can be explained] from the latter part [of the Mishnah]. If he built it into his house, he is not guilty of sacrilege until he dwells under it to the value of a perutah. See now, he has effected a change therein, what difference does it make whether he dwells [under it] or does not dwell [under it]! Therefore it says: LIke MOUNTAINS HANGING BY A HAIR. But what is the objection? Perhaps it is [to be explained] according to Rab. For Rab said: It refers to a case where he placed it over a roof-aperture, [in which case] if he dwells in [the house] he is [guilty of sacrilege]. If he does not dwell in [the house] he is not [guilty]! — Therefore, it must be after all as Raba said: and as for your objection that the same applies to any person who spent [in error] sacred money for secular purposes, [one may answer]: There he knew full well that he had sacred money, he should therefore have taken care; but here, how could he know? Therefore [the Mishnah says]: AS MOUNTAINS HANGING BY A HAIR SCANT SCRIPTURAL BASIS BUT MANY LAWS. A Tanna taught: [The laws concerning defilement through] leprosy-signs and tent-covering have scant Scriptural basis and many laws. [You say] leprosy-signs have scant Scriptural basis? [On the contrary] leprosy-signs have considerable Scriptural basis! — R. Papa said: It means as follows: Leprosy-signs have considerable Scriptural basis and few laws, [defilement through] tent-covering has scant Scriptural basis and many laws. But what practical difference does it make? — If you are in doubt about anything concerning leprosy-signs search the Bible, but if you are in doubt about anything concerning [defilement through] tent-covering search the Mishnah. CIVIL CASES. But they are written [in Scripture]! — It is necessary only for the teaching of Rabbi. For it is taught: Rabbi said: Life for life [means] monetary compensation. You say [it means] monetary compensation; but perhaps [it means] actual life? — ‘Giving’ is mentioned below, and ‘giving’ is mentioned above: just as in the latter case [it means] monetary compensation, so in the former case [it means] monetary compensation. TEMPLE SERVICES. But they are written [in Scripture]! — It refers only to the carrying of the blood [to the altar]. For it is taught: And they shall present; this [means] the receiving of the blood. Now the Divine Law used for it an expression of ‘carrying’, as it is written: And the priest shall present the whole and make it smoke upon the altar, and the Master said: This [means] the carrying of the pieces [of the offering] to the altar ramp. This is to tell us that the ‘carrying’ [of the blood] is not to be excluded from the category of ‘receiving’ [the blood]. [LAWS OF] LEVITICAL CLEANNESS. But they are written [in Scripture]! — It refers only to the measure of a ritual bath, which is not stated in Scripture. For it is taught: And he shall bathe in water, [this means] in water of a ritual bath; all his flesh: [this means in] water which covers all his body. And how much is this? A cubit by a cubit to the height of three cubits; and the Sages fixed the measure of the ritual bath water at forty se'ahs. [LAWS CONCERNING LEVITICAL] UNCLEANNESS. But they are written [in Scripture]! — It refers only to [defilement caused by touching a part of a dead] creeping creature, which is the size of a lentil; this is not stated in Scripture. For it is taught: In them: I might think [it means] all of them, therefore Scripture teaches: ‘Of them’. I might then think [it means] even a part of them; therefore Scripture says: ‘in them’. How is this to be explained? [It means that he is not defiled] till he touches a part of one which is as the whole of one. The Sages fixed the measure at the size of a lentil, for a snail is at first the size of a lentil. R. Jose b. R. Judah said: [It must be] the size of the tail of a lizard. FORBIDDEN RELATIONS. But they are written [in Scripture]!ʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠ