Skip to content

בכורות 40:2

Read in parallel →

AND IT HAPPENED also THAT THE LOWER JAW WAS LARGER THAN THE UPPER ONE, AND R. SIMEON B. GAMALIEL ASKED THE SAGES [FOR A RULING], AND THEY SAID: THIS IS A BLEMISH. But did we not learn of this [blemish] only with reference to a human being: ‘If the upper lip is larger than the lower one or the lower lip is larger than the upper one, this is a blemish’? Now only with reference to a human being does Scripture write: What man soever of the seed of Aaron, [implying] that among the seed of Aaron man must be normal but not with regard to a beast? Said R. Papa: This offers no difficulty. In one case there is a bone, whereas in the other there is no bone. MISHNAH. IN REGARD TO THE EAR OF A KID WHICH WAS DOUBLED, THE SAGES RULED [AS FOLLOWS]: IF IT IS ALL ONE BONE, IT IS A BLEMISH, BUT IF IT IS NOT ALL ONE BONE, IT IS NOT A BLEMISH. R. HANINA THE SON OF GAMALIEL SAYS: IF THE TAIL OF A KID IS LIKE THAT OF A SWINE, OR IF THE TAIL DOES NOT POSSESS THREE VERTEBRAE, THIS IS A BLEMISH. GEMARA. Our Rabbis taught: If a firstling's mouth is shrunk or if its feet are shrunk, if it is on account of [lack of] room then it is not a blemish, but if it is on account of the bone, it is a blemish. Doubled ears with one system of cartilages constitute a blemish, but with two systems of cartilages are not a blemish. R. GAMALIEL SAYS: THE TAIL OF A KID WHICH WAS LIKE THAT OF A SWINE. Said R. Papa: Do not say that it must be round as well as [very] thin; enough if it is round, even though it is thick. OR IF THE TAIL DOES NOT POSSESS THREE VERTEBRAE etc. Said R. Huna: In a kid, two vertebrae in the tail constitute a blemish, but three are not a blemish. But in a lamb, three vertebrae constitute a blemish, whereas four are not a blemish. An objection was raised: In a kid, one vertebra in the tail is a blemish, whereas two are not a blemish. But in a lamb two vertebrae are a blemish while three are not a blemish. Is not this a refutation of R. Huna? How then does R. Huna [explain his position]? — Our Mishnah misled him. He was under the impression that just as the first part [of the Mishnah] referred to a kid, similarly the second part referred to a kid. It is not so, however. The first part refers to a kid, whereas the second part refers to a lamb. MISHNAH. R. HANINA THE SON OR ANTIGONUS SAYS: IF [A FIRSTLING] HAS A YABELETH IN ITS EYE OR IF A BONE OF ITS FORE-FOOT OR HINDLEG IS DEFECTIVE, OR IF THE BONE OF THE MOUTH SPLIT OR ONE EYE IS [ABNORMALLY] LARGE AND THE OTHER SMALL, OR ONE EAR [ABNORMALLY] LARGE AND THE OTHER SMALL, BEING VISIBLY SO AND NOT MERELY IN ACTUAL MEASUREMENT. ALL THESE ARE DISQUALIFYING BLEMISHES. R. JUDAH SAYS: IF ONE STONE IS AS LARGE AS TWO OF THE OTHER. [THIS IS A BLEMISH]. THE SAGES, HOWEVER, DID NOT CONCUR WITH R. JUDAH'S RULING. GEMARA. Does this mean to say that a yabeleth is a [disqualifying] blemish? Against this I quote the following: We must not slaughter a firstling either in the Temple or in the country in consequence of the following blemishes: One affected with garab, or yabeleth! — But do you consider it reasonable [that yabeleth should not be a real blemish]? Is there not a text ‘or yabeleth’ in Scripture? — There is no contradiction. In the one case, the body is referred to and in the other [our Mishnah], the eye. But let us see now. Holy Writ makes no distinction; what difference then does it make whether the blemish is in the eye or on the body? — Rather say that there is no difficulty [for the following reason]. In one case it has a bone and in the other it has no bone. [The yabeleth of] the text refers to where it has a bone. [The yabeleth of] our Mishnah, however, refers to where it has no bone. Therefore [if it is] in its eye, it is considered a [disqualifying] blemish, but on its body, it is not a [disqualifying] blemish. But if there is no bone on the body, does it really disqualify [from the altar]? Is it not then a mere wart? For it has been taught: R. Eleazar says: Those with warts, if human beings, are unfit for the altar, if beasts, they are fit for the altar? — Rather explain as follows: In one case as well as in the other, it refers to the eye, and yet there is no difficulty. In one case it refers to the black part [of the eye] and in the other it refers to the white. But surely blemishes do not disqualify in the white part of the eye? — Rather explain this [as follows]: In one case as well as in the other we are dealing with the white part of the eye, [nevertheless] said Resh Lakish: It offers no difficulty. In one case [the yabeleth] has hair on it, in the other, it has no hair on it. ITS ONE EYE WAS ABNORMALLY LARGE etc. A Tanna taught: ‘Large’ means as large as that of a calf, and ‘small’ means as small as that of a goose. ITS ONE EAR WAS ABNORMALLY LARGE etc. And the Rabbis, what is their limit? — It was taught, Others say: Even if the second stone is only the size of a bean, it is permitted. MISHNAH. IF THE TAIL OF A [FIRSTBORN] CALF DOES NOT REACH THE ‘ARKUB , [IT IS A BLEMISH]. THE SAGES SAID: THE GROWTH OF ALL CALVES IS IN THIS MANNER. AS LONG AS [THE ANIMALS] GROW, THE TAILS ALSO EXTEND [BELOW]. WHICH ARKUB MENTIONED IS MEANT? R. HANINA. B. ANTIGONUS SAYS: THE ‘ARKUB IN THE THIGH.ʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡ