Soncino English Talmud
Bava Batra
Daf 127a
Amemar said: Nor does he reduce the portion of the birthright; for it is said, And they have born him sons [which implies that] he must have been a son at the time of [his] birth. R. Shezbi said: Nor is he circumcised on the eighth [day of his birth]; for Scripture said, If a woman be delivered, and bear a man-child … and in the eighth day [the flesh of his foreskin] shall be circumcised, [which implies that] he must be a male at the time of [his] birth. R. Sherabya said: Nor is his mother [levitically] unclean [on account] of [his] birth; for Scripture said, If a woman be delivered, and bear a man-child, then she shall be unclean seven days [which implies that she is not unclean] unless he was a male at the time of [his] birth. An objection was raised: [It was taught]. 'If a woman miscarried a tumtum or an androginos, she must continue [in her levitical uncleanness and cleanness, as] for both a male and a female'. [Is not this] an objection [to the statement] of R. Sherabya? — This is an objection. May it be suggested [that] this is [also] all objection [against the statement] of R. Shezbi? The Tanna may have been in doubt and, [consequently. he imposed a double] restriction. If so, it should have been [stated that] she should continue [in her uncleanness] for a male, and for a female, and for her menstruation! — This is a difficulty. Raba said: It was taught in agreement with [the view] of R. Ammi: [The expression.] a Son, [Implies], but not a tumtum; [the expression] a firstborn, [implies] but not a doubtful case. [The statement]. 'in son, but not a tumtum' [can well be explained] in accordance with [the view] of R. Ammi; but what does [the statement]. 'a firstborn, but not a doubtful case', exclude? — It excludes [the opinion arrived at] through Raba's exposition. For Raba gave the following exposition: [if] two women gave birth [respectively] to two male children in a hiding place. [these may] write out an authorisation for one another. R. Papa said to Raba: Surely Rabin had sent [a message stating]: This question I have asked of all my teachers, but they told me nothing; the following, however, was reported in the name R. Jannai: [If] they were identified, and afterwards they were exchanged, they may give written authorisation to one another; [if] they were not identified, they may not give written authorisation to one another. Subsequently Raba appointed an Amora by his side, and made the following exposition: what have told you was in error; but this, indeed, has been reported in the name of R. Jannai. 'If they were identified and afterwards they were exchanged, they may give written authorisation to one another, [if] they were not identified they may not give written authorisation to one another. The men of Akra di Agama addressed [the following enquiry] to Samuel: Will our master instruct us [as to] what [is the law in the case] where one was generally held-to be a firstborn son, but his father declared that another [son] was the firstborn? — He sent to them [the following reply]: 'They may write on an authorisation
Sefaria
Deuteronomy 21:15 · Shabbat 135a · Leviticus 12:2 · Deuteronomy 21:15 · Bekhorot 47b · Bava Metzia 114a · Niddah 68a · Eruvin 16b · Zevachim 94b · Shabbat 63b · Eruvin 104a
Mesoret HaShas
Bekhorot 47b · Bava Metzia 114a · Niddah 68a · Eruvin 16b · Zevachim 94b · Shabbat 63b · Eruvin 104a · Shabbat 135a