Soncino English Talmud
Avodah Zarah
Daf 18a
As the three of them went out [from the tribunal] they declared their submission to [the Divine] righteous judgment. He quoted, The Rock, His work is perfect; for all his ways are justice. His wife continued: A God of faithfulness and without iniquity, just and right is He; and the daughter quoted: Great in counsel and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doing. Said Raba: How great were these righteous ones, in that the three Scriptural passages, expressing submission to Divine justice, readily occurred to them just at the appropriate time for the declaration of such submission. Our Rabbis taught: When R. Jose b. Kisma was ill, R. Hanina b. Teradion went to visit him. He said to him: 'Brother Hanina, knowest thou not that it is Heaven that has ordained this [Roman] nation to reign? For though she laid waste His House, burnt His Temple, slew His pious ones and caused His best ones to perish, still is she firmly established! Yet, I have heard about thee that thou sittest and occupiest thyself with the Torah, dost publicly gather assemblies, and keepest a scroll [of the Law] in thy bosom!' He replied, 'Heaven will show mercy.' — 'I,' he remonstrated, 'am telling thee plain facts, and thou sayest "Heaven will show mercy"! It will surprise me if they do not burn both thee and the scroll of the Law with fire.' 'Rabbi,' said the other, 'How do I stand with regard to the world to come?' — 'Is there any particular act that thou hast done?' he enquired. He replied: 'I once mistook Purim-money for ordinary charity-money, and I distributed [of my own] to the poor.' 'Well then,' said he, 'would that thy portion were my portion and thy lot my lot.' It was said that within but few days R. Jose b. Kisma died and all the great men of Rome went to his burial and made great lamentation for him. On their return, they found R. Hanina b. Teradion sitting and occupying himself with the Torah, publicly gathering assemblies, and keeping a scroll of the Law in his bosom. Straightaway they took hold of him, wrapt him in the Scroll of the Law, placed bundles of branches round him and set them on fire. They then brought tufts of wool, which they had soaked in water, and placed them over his heart, so that he should not expire quickly. His daughter exclaimed, 'Father, that I should see you in this state!' He replied, 'If it were I alone being burnt it would have been a thing hard to bear; but now that I am burning together with the Scroll of the Law, He who will have regard for the plight of the Torah will also have regard for my plight.' His disciples called out, 'Rabbi, what seest thou?' He answered them, 'The parchments are being burnt but the letters are soaring on high.' 'Open then thy mouth' [said they] 'so that the fire enter into thee.' He replied, 'Let Him who gave me [my soul] take it away, but no one should injure oneself.' The Executioner then said to him, 'Rabbi, if I raise the flame and take away the tufts of wool from over thy heart, will thou cause me to enter into the life to come?' 'Yes,' he replied. 'Then swear unto me' [he urged]. He swore unto him. He thereupon raised the flame and removed the tufts of wool from over his heart, and his soul departed speedily. The Executioner then jumped and threw himself into the fire. And a bathkol exclaimed: R. Hanina b. Teradion and the Executioner have been assigned to the world to come. When Rabbi heard it he wept and said: One may acquire eternal life in a single hour, another after many years. Beruria, the wife of R. Meir, was a daughter of R. Hanina b. Teradion. Said she [to her husband], 'I am ashamed to have my sister placed in a brothel.' So he took a tarkab-full of denarii and set out. If, thought he, she has not been subjected to anything wrong, a miracle will be wrought for her, but if she has committed anything wrong, no miracle will happen to her. Disguised as a knight, he came to her and said, 'Prepare thyself for me.' She replied, 'The manner of women is upon me.' 'I am prepared to wait,' he said. 'But,' said she, 'there are here many, many prettier than I am.' He said to himself, that proves that she has not committed any wrong; she no doubt says thus to every comer. He then went to her warder and said, 'Hand her over to me. He replied, 'I am afraid of the government.' 'Take the tarkab of dinars.' said he, 'one half distribute [as bribe], the other half shall be for thyself.' 'And what shall I do when these are exhausted?' he asked. 'Then,' he replied, 'say, "O God of Meir, answer me!" and thou wilt be saved.' 'But,' said he,
Sefaria
Sanhedrin 90a · Avodah Zarah 18a · Rosh Hashanah 24b · Deuteronomy 18:9 · Psalms 49:6 · Deuteronomy 32:4 · Jeremiah 32:19
Mesoret HaShas