Soncino English Talmud
Arakhin
Daf 15b
‘Do not go out’,1 whereas they did go out. Do not leave over,2 but they did leave over. Twice because of the quails’: of the first and second quails. With the first: When we sat by the fleshpots;3 with the second quails: And the mixed multitude that was among them.4 ‘With the golden calf’: as it happened.5 ‘In the wilderness of Paran’: As it happened.6 R. Johanan said in the name of R. Joseph b. Zimra: What is the meaning of: What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, thou deceitful tongue.7 The Holy One, blessed be He, said to the tongue: All members of the human body8 are standing, you are lying; all members of the human body are outside, you are guarded inside; not only that, but I surrounded you with two walls, one of bone and one of flesh; ‘What shall be given unto thee, what shall be done more unto thee, thou deceitful tongue’! And R. Johanan said in the name of R. Joseph b. Zimra: One who bears evil tales almost denies the foundation9 [of faith].10 as it is said: Who have said: Our tongue will we make mighty; our lips are with us; who is lord over us?11 — Further did R. Johanan say in the name of R. Joseph b. Zimra: Any one who bears evil tales will be visited by the plague of leprosy, as it is said: Whoso slandereth his neighbour in secret, him azmith [will I destroy].12 And there it is said: La-zemithuth [in perpetuity],13 which we translate as: ‘absolutely’ [permanently],14 and we learnt: The leper that is shut up differs from the leper that is certified unclean only in respect of unkempt hair and rent garments.15 Resh Lakish said: What is the meaning of: This shall be the law of the leper?16 [It means,] ‘This shall be the law for him who brings up an evil name’. Further, said Resh Lakish: What is the meaning of the Scriptural verse: If the serpent bite before it is charmed, then the charmer hath no advantage?17 — At some future time all the animals will assemble and come to the serpent and say: The lion attacks and devours; the wolf tears and consumes; but what profit hast thou? But he will answer: What benefit has he who uses his tongue? Further said Resh Lakish: One who slanders makes his sin reach unto heaven, as it is said: They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.18 R. Hisda said in the name of Mar ‘Ukba: One who slanders deserves to be stoned with stones. It is written here: ‘Him azmith [will I destroy]’, and it is written there: zamethu [they have cut off] my life in the dungeon, and have cast stones upon me.19 Further did R. Hisda say in the name of Mar ‘Ukba: Of him who slanders, the Holy One, blessed be He, says: He and I cannot live together in the world, as it is said: Whoso slandereth his neighbor in secret, hint will I destroy; whoso is haughty of eye and proud of heart, him will I not suffer.20 Do not read: ‘Otho [him] will I not suffer’, but ‘Itto [with him] can I not suffer [to be together]’. Some refer this to the arrogant. Further said R. Hisda in the name of Mar ‘Ukba: About one who slanders, the Holy One, blessed be He, says to the prince of Gehinnom: I shall be against him from above, you be against him from below, and we shall condemn him, as it is said: Sharp arrows of the mighty, with coals of broom.21 ‘Arrow’ means nothing else but the evil tongue, as it is said: Their tongue is a sharpened arrow, it speaketh deceit;22 and ‘mighty’ means only the Holy One, blessed be He, as it is said: The Lord will go forth as a mighty man;23 and ‘cools of broom’ is Gehinnom. R. Hama b. Hanina said: What is the remedy for slanderers? If he be a scholar, let him engage in the Torah, as it is said: The healing for a tongue is the tree of life,24 and ‘tongue’ here means the evil tongue, as it is said: ‘Their tongue is a sharpened arrow’, and ‘tree [of life]’ means only the Torah, as it is said: She is a tree of life, to them that lay hold upon her.25 — But if he be an ignorant person, let him become humble, as it is said: But perverseness therein is a wound to the spirit.26 R. Aha b. R. Hanina said: If he has slandered already, there is no remedy for him, for King David, in his holy spirit, has cut him off already, as it is said: May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that speaketh great [proud] things!27 Nevertheless, what shall be his remedy so that he may not come to [utter] evil speech? If he be a scholar, let him engage in the Torah, and if he be an ignorant person, let him humble himself, as it is said: ‘But perverseness therein is a wound to the spirit’. The School of R. Ishmael taught: Whoever speaks slander increases his sins even up to [the degree of] the three [cardinal] sins: idolatry, incest,28 and the shedding of blood. It is said here: ‘The tongue that speaketh great things’, and it is written in connection with idolatry: Oh, this people have sinned a great sin.29 Touching incest Scripture said: How then can I do this great wickedness?30 And in connection with the shedding of blood it is written: My punishment is greater than I can bear.31 Perhaps ‘great things’ refers to two [sins of the three]? Which of them would you exclude? In the West [Palestine] they say: The talk about third [persons]32 kills three persons: him who tells [the slander], him who accepts it, and him about whom it is told. R. Hama b. Hanina said: What is the meaning of: Death and life are in the hand [power] of the tongue?33 Has the tongue ‘a hand’? It tells you that just as the hand can kill, so can the tongue. One might say that just as the hand can kill only one near it, thus also the tongue can kill only one near it, therefore the text states: ‘Their tongue is a sharpened arrow’. Then one might assume that just as an arrow kills only within forty or fifty cubits, thus also the tongue kills only up to forty or fifty cubits, therefore the text states: ‘They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth’. But since it is written already: ‘They set their mouth against the heavens’, why was it necessary to state also: ‘Their tongue is a sharpened arrow’? — This is what we are informed: That [the tongue] kills as an arrow. But once it is written: ‘Their tongue is a sharpened arrow’, why was it necessary to state: Death and life are in the hand of the tongue’? — It is in accord with Raba; for Raba said: He who wants to live [can find life] through the tongue;34 he who wants to die [can find death] through the tongue. What constitutes evil speech? — Rabbah said: For example [to say] there is fire in the house of So-and-so.35 Said Abaye: What did he do? He just gave information? — Rather, when he utters that in slanderous fashion: ‘Where else should there be fire if not in the house of So-and-so? There is always meat and fish’.36 Rabbah said: Whatsoever is said in the presence of the person concerned is not considered evil speech. Said Abaye to him: But then it is the more impudence and evil speech! — He answered: I hold with R. Jose, for R. Jose said: I have never said a word and looked behind my back.37 loosely, indirectly. Some MSS. omit ‘as it is written’, thus rendering the statement correct (Goldschmidt). of flesh and bone are, of course, cheeks and teeth. the suggestion that, since the word is used in connection with leprosy ‘absolutely’ (the Aramaic version of ‘in perpetuity’) and the word ‘destroy’ refers to the same thing, the punishment of destruction will take the form of leprosy. V. Lev. XIII for details. slanderer is that he become a leper. and in retribution for slander, which, similarly, produces no advantage to the offender. The verse may be interpreted (paraphrased): Will the serpent bite without whisper (order from on high) etc.? accounted slander (Rashi).
Sefaria
Arakhin 16a · Exodus 16:25 · Exodus 16:20 · Exodus 16:27 · Exodus 16:19 · Taanit 8a · Ecclesiastes 10:11 · Psalms 73:9 · Lamentations 3:53 · Psalms 101:5 · Sotah 5a · Psalms 101:5 · Psalms 120:4 · Jeremiah 9:7 · Isaiah 42:13 · Psalms 120:4 · Berakhot 32b · Proverbs 15:4 · Proverbs 3:18 · Jeremiah 9:7 · Psalms 12:4 · Proverbs 15:4 · Exodus 32:31 · Psalms 12:4 · Genesis 39:9 · Genesis 4:13 · Exodus 16:3 · Exodus 16:13 · Psalms 12:4 · Proverbs 18:21 · Jeremiah 9:7 · Psalms 73:9 · Jeremiah 9:7 · Psalms 73:9 · Jeremiah 9:7 · Proverbs 18:21 · Bava Batra 39a · Shabbat 118b · Numbers 11:4 · Numbers 11:31 · Psalms 120:3 · Psalms 12:5 · Psalms 101:5 · Leviticus 25:23 · Leviticus 25:30 · Sanhedrin 106b · Megillah 8b · Megillah 8b · Leviticus 14:2
Mesoret HaShas
Taanit 8a · Sotah 5a · Berakhot 32b · Bava Batra 39a · Sanhedrin 106b · Megillah 8b