תלמוד בבלי
שבת
דף ק״מ ע״ב
משלפא לדידה מקניא - כששוטחין אותה לנגבה תוחבים קנה מבית יד לבית יד וכשנוטלה בשבת ישלפנה מן הקנה ולא הקנה ממנה דלא חזי לטלטולי דלהסקה קאי:
ואם כלי קיואי היא - קנה של אורגים דתורת כלי עליו שרי:
תליא דבשרא - בשר מליח התלוי לייבשו ומלא החבל קרי תליא:
שרי - דנאכל חי באומצא:
דכוורי - אין נאכלין חיין:
באמצע מטה - שאיש ואשתו רגילין בה לישן:
כאילו עומד כו' - דמהרהר:
לזבין אריכא - אגודה ארוכה של כרוב ארוך ושל כרישין ארוכים:
כישא כי כישא - שכל אגודות הגנין שוות בעובין שלכולן מדה אחת לחבל שהוא אגוד בו:
ואורכא ממילא - כלומר ארכו של זה שהוא ארוך מחבירו הוא משתכר בו:
קניא - חבילי קנים לעצים:
לא ליכול ירקא - ירק חי כרישין צירפו"ל ושחליים:
משום דגריר ליבא - ומאכילו לחם הרבה ואין לו:
לא ליבצע בצועי - מורשיליונ"ט בלע"ז לא יאכל עכשיו מעט פת שימצא לו ולאחר שעה מעט מפני שאין לו דרך שביעה אלא יצרף ויאכל יחד:
מעיקרא - קודם שנתעשרתי:
עד דשדאי ידי בכולא מנא - כשהייתי ממשמש בסל ומוצא בו פת הרבה הייתי מברך המוציא:
דלית ליה משחא - שהיו סכין ידיהן שמן קודם מים אחרונים להעביר את הזוהמא:
במיא דחריצי - הנקוים יחד וגדל עליהם ירקרוקית עבה ונוחה כשמן:
אונקא - צואר:
תלתא מיני בשרא - יטעום בו ג' מיני מטעמים שמן וכחוש וגיד הצואר:
מדנהר אבא - מאותו מקום שפשתנו יפה:
דמפטיא ליה תריסר ירחי שתא ואנא ערבא - אני ערב בדבר שתתקיים לו שנה שלימה ותפטיהו שלא יצטרך לקנות חלוק:
כיתא נאה - כת נאה ראויה להושיב בעליה בכת נאה:
אציפתא חדתא - מחצלת חדשה של גמי לח ולחלוחית הגמי מבלה הבגדים:
לאושפיזא - לפונדקית שלו לא ישלח חלוקו ללבן:
דילמא חזיא בהו - קרי ומגניא עליה:
לא תיכלון נהמא באפי גברייכו - פעמים תאכל הרבה ותתגנה עליו:
לא תיכלון ירקא בלילה - מפני ריח הפה:
שיכרא ותמרי - משלשלין ומביאין לידי הפחה:
היכא דמפני גברייכו - בגילוי בפניהם בשדות ואפילו שלא בפניהם שמכיר מקומו ומקומכם ונמאסת' לו בזוכרו:
לא תימרון מנו - מי הוא לשון זכר לא תרגילו לשונכם לדבר עם זכרים:
אלא מני - מי היא:
נקיט מרגניתא בחדא ידיה וכורא בחדא ידיה - כשבעליך ממשמש ביך להתאוות ליך לתשמיש ואוחז הדדים בידו אחת והאחרת עד אותו מקום:
מרגניתא אחוין ליה - הדדין המציאי לו שתתרבה תאותו ומקום תשמיש אל תמציאי לו מהר כדי שיתרבה תאותו וחיבתו ויצטער הדר אחוי ליה:
כורא - לשון כור צורפין (לעיל שבת דף עח.) לשון אחר בור לשון בור שוחה:
מתניתין - דקתני אבל נותנין לתוך הכברה:
מתני' גורפין מלפני הפטם - שור שמפטמין אותו גורפין אבוס שלפניו בשבת לתת לתוכו התבן והשעורין ולא יתערב בהן עפרורית ויקוץ במאכלו:
ומסלקין - תבן שלפניו לצדדין כשהוא רב כדי שלא ידרסנו ברעי:
וחכמים אוסרים - מפ' בגמ' אהיא:
ונוטלין מלפני בהמה זו - שעורין ותבן ונותנין לפני זו ולא אמרינן טלטול דלא חזי הוא אלא ודאי חזי הוא דאין בהמה קצה במאכל הניטל מלפני חבירתה:
גמ' ארישא פליגי - אגורפין ואסרי לגרוף משום דפעמים שהאבוס של קרקע וקא מכוין לאשוויי גומות שלא יפלו השעורים לתוכו:
או אסיפא פליגי - ומשום דלא חזי שיש בו שנמאס במדרס רגליו:
תא שמע - דאתרוייהו פליגי:
אחד זה ואחד זה - אחד גריפת האבוס ואחד תבן שלפניו לא יסלקנו לצדדין:
של קרקע - כעין שעושין גדר קטן לפני בהמה ונותנין מאכל לפנים ממנו דאיכא למיחש לאשוויי גומות:
מחלוקת באבוס של כלי - וגזרו רבנן גזרה אטו של קרקע:
שפיה יפה - לקמיה מפרש:
אידי ואידי - שתיהן המשניות סבירא להו:
מקמי חמרא לקמי תורא שקלינן - שאינו מטיל רירין ואין מה שלפניו נמאס וראוי לתתו לפני שור:
מקמי תורא לקמי חמרא לא שקלינן - דאית לה רירי ואימאיס והא דקרי לה הכא פיה יפה והכא פיה רע כדמפרש ואזיל פיה יפה דלית ליה רירי פיה רע דלא דייק ואכיל שאוכל קוצים וברקנים: