Parallel
זבחים 90:2
Soncino English Talmud · Berean Standard Bible
Does that not refer to those of the Festival? — No: [it means those] of a votive offering: bullocks precede rams, because their drink-offerings are larger; and for the same reason rams [precede] lambs; [while] lambs [precede] he-goats because more [is offered] of them, [viz.,] the fat-tail. Come and hear: The bullock of the anointed priest precedes the congregation's bullock for inadvertent sin; the congregation's bullock for inadvertent sin precedes the bullock for idolatry; the bullock of idolatry precedes the he-goats of idolatry. [And this is so] not withstanding that the bullock of idolatry is a burnt-offering, whereas the he-goats of idolatry are sin-offerings? But why not deduce from the first clause: the congregation's bullock for inadvertent sin precedes the bullock of idolatry? — We do not speak [of where both sacrifices are] of one kind: there a sin-offering [certainly] takes precedence. We speak of two kinds, and yet here we find a burnt-offering preceding a sin-offering? — In the West [Palestine] they said in Raba b. Mari's name: The sin-offering of idolatry lacks an alef, as le-hattath is written. Rabina said: In their case ‘according to the ordinance’ is written. Now that you have come to this, you may even say that [the preceding passage refers to] the bullocks of the Festival, [for] ‘after their ordinance’ is written in connection with them too. It was asked: [With regard to] a bird sin-offering, an animal burnt-offering, and tithe, which of these precede? Shall the bird sin-offering come first? there is tithe, which must precede it! Shall tithe come first? there is the animal burnt-offering, which must precede it! Shall the animal burnt-offering come first? there is the bird sin-offering, which must precede it! — Here they held that a slaughtered sacrifice is more important. In the West they said: The superiority of an animal burnt-offering [over tithe] serves the bird sin-offering and advances it over that of tithe. MISHNAH. ALL SIN-OFFERINGS IN THE TORAH PRECEDE GUILT-OFFERINGS, EXCEPT A LEPER'S GUILT-OFFERING, BECAUSE IT COMES TO MAKE [A PERSON] FIT. ALL GUILT-OFFERINGS OF THE TORAH MUST BE TWO-YEAR OLDS AND [TWO] SILVER SHEKELS IN VALUE, EXCEPT A NAZIRITES GUILT-OFFERING AND A LEPER'S GUILT-OFFERING: THESE MUST BE A YEAR OLD, AND NEED NOT BE [TWO] SILVER SHEKELS IN VALUE. AS THEY TAKE PRECEDENCE IN BEING OFFERED, SO THEY TAKE PRECEDENCE IN BEING EATEN. IN THE CASE OF A PEACE-OFFERING OF YESTERDAY AND A PEACE-OFFERING OF TO-DAY, THAT OF YESTERDAY TAKES PRECEDENCE. IN THE CASE OF A PEACE-OFFERING OF YESTERDAY AND A SIN-OFFERING AND A GUILT-OFFERING OF TO-DAY, YESTERDAY'S PEACE-OFFERING TAKES PRECEDENCE: THAT IS R. MEIR’ S RULING. BUT THE SAGES MAINTAIN: THE SIN-OFFERING TAKES PRECEDENCE, BECAUSE IT IS A MOST SACRED SACRIFICE. AND IN ALL OF THESE, THE PRIESTS MAY DEVIATE IN THEIR MODE OF EATING, AND EAT THEM ROAST, STEWED OR BOILED, AND SEASON THEM WITH CONDIMENTS OF HULLIN OR OF TERUMAH: SO SAID R. SIMEON. R. MEIR SAID: ONE MAY NOT SEASON THEM WITH CONDIMENTS OF TERUMAH, SO AS NOT TO BRING TERUMAH TO UNFITNESS. GEMARA. It was asked: That which is more constant and that which is more sacred, which takes precedence? Does that which is more constant take precedence, because it is more constant; or does that which is more sacred take precedence, because it is more sacred? — Come and hear: The continual [burnt-]offerings precede the additional offerings.
—