Parallel Talmud
Yoma — Daf 16a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
דרומית מזרחית היא לשכה שהיו עושין בה לחם הפנים מזרחית צפונית בה גנזו בית חשמונאי אבני מזבח ששקצום מלכי עובדי כוכבים צפונית מערבית בה יורדין לבית הטבילה אמר רב הונא מאן תנא מדות ר"א בן יעקב היא
דתנן עזרת נשים היתה אורך מאה ושלשים וחמש על רוחב מאה ושלשים וחמש וארבע לשכות היו בד' מקצועותיה ומה היו משמשות דרומית מזרחית היא היתה לשכת הנזירים ששם נזירים מבשלים את שלמיהן ומגלחין שערן ומשלחין תחת הדוד מזרחית צפונית היא היתה לשכת דיר העצים ששם כהנים בעלי מומין עומדין ומתליעין בעצים שכל עץ שיש בו תולעת פסול לגבי מזבח
צפונית מערבית היא היתה לשכת המצורעין מערבית דרומית אמר ר"א בן יעקב שכחתי מה היתה משמשת אבא שאול אומר בה היו נותנין יין ושמן והיא היתה נקראת לשכת בית שמניא
ה"נ מסתברא דר"א בן יעקב היא דתנן כל הכתלים שהיו שם היו גבוהין חוץ מכותל מזרחי שהכהן השורף את הפרה עומד בהר המשחה ומכוון ורואה כנגד פתחו של היכל בשעת הזאת הדם
ותנן כל הפתחים שהיו שם גובהן עשרים אמה ורוחבן עשר אמות) ותנן לפנים ממנו סורג ותנן לפנים ממנו החיל עשר אמות ושתים עשרה מעלות היו שם רום מעלה חצי אמה ושילחה חצי אמה
ט"ו מעלות עולות מתוכה היורדות מעזרת ישראל לעזרת נשים רום מעלה חצי אמה ושילחה חצי אמה ותנן בין האולם ולמזבח כ"ב אמה ושתים עשרה מעלות היו שם רום מעלה חצי אמה ושילחה חצי אמה
ותנן ר"א בן יעקב אומר מעלה היתה שם וגבוה אמה ודוכן נתון עליה ובו שלש מעלות של חצי חצי אמה
אי אמרת בשלמא ר"א בן יעקב היא היינו דאיכסי ליה פיתחא
אלא אי אמרת רבנן הא איכא פלגא דאמתא דמתחזי ליה פיתחא בגוויה
אלא לאו שמע מינה רבי אליעזר בן יעקב היא רב אדא בר אהבה אמר הא מני רבי יהודה היא דתניא רבי יהודה אומר המזבח ממוצע ועומד באמצע עזרה ושלשים ושתים אמות היו לו
the south-eastern was the cell wherein they made shewbread; in the north-eastern the Hasmoneans hid the stones of the altar, which the Greek kings had defiled;1 through the north-western they went down to the chamber of immersion!2 — R. Huna said: Who is the authority for [the anonymous Mishnahs in] Middoth? R. Eliezer b. Jacob, for we have learnt: The court of the women was one hundred and thirty-five cubits long and one hundred and thirty-five cubits wide. At its four corners there were four cells. What was their use? The south-eastern was the Cell of the Nazirites, where the Nazirites cooked their peace-offerings, and cut off their hair and cast it under the pot;3 the north-eastern was the Cell of the Wood-shed, wherein priests afflicted with a blemish were standing to examine the wood for worms-for any wood wherein a worm was found is unfit for the altar; the north-western was the Cell of the Lepers; as to the south-western, R. Eliezer b. Jacob said: I forget what its use was, whilst Abba Saul said: There they put wine and oil and it used to be called the Cell of the House of Oils.4 It may also be proved by reasoning that the authority for [the anonymous Mishnahs in] Middoth is R. Eliezer b. Jacob, for we have learnt: All the walls that were there [in the Temple] were high with the exception of the eastern wall, because the priest who burns the heifer stands on the Mount of Olives and looks towards the entrance of the Temple at the time the blood [of the heifer] is sprinkled.5 And we have learnt: All the entrances that were there; were twenty cubits high and ten cubits wide.6 And we have learnt: Inside this7 was the Soreg [a railing of lattice work].8 And we have learnt: Inside this was the Hel [rampart],9 ten cubits broad. There were twelve steps there,10 the height of each step was half a cubit and the depth of each step was half a cubit. [Furthermore]: Fifteen steps which led from the Court of the Israelites to the Court of the Women, the height and depth of each step being half a cubit.11 [Furthermore we learnt]: Between the Hall12 and the altar there were twenty-two cubits, there were twelve steps, the height and depth of each half a cubit;13 and we have learnt: R. Eliezer b. Jacob said: There14 was a step one cubit high and the platform15 was set thereon and on it were three steps half a cubit high each.16 Now, if you can say that the authority for the anonymous17 [Mishnahs in Tamid] is R. Eliezer b. Jacob then it will be quite right, because according to him the door is concealed;18 but if you should say that it is in accord with [the other] Rabbis, there would be left half a cubit through which the door would be visible!19 — R. Adda b. Ahaba said: It is R. Judah, for it has been taught:20 R. Judah said: The altar was placed exactly in the centre of the Temple Court, measuring thirty-two cubits; hair of his consecrated head, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace-offerings. anonymous Mishnah. Temple mount were twenty cubits high. Inside the Hel were twelve steps, each half a cubit high. From the Court of the Women to the Court of Israel led fifteen steps, and twelve from the Hall to the Temple. Together thirty-nine steps, each half a cubit high, making nineteen and one half cubits in toto. According to this Tanna one need not assume that the eastern wall was lower, for since the height of the entrance is twenty cubits, there would still remain one half cubit of the door, which the steps (being only nineteen and one half cubits high) could not hide, so that the priest burning the heifer could look directly from the top of the Mount of Olives into the entrance to the Temple through the various entrances which were all exactly one against the other. But since we learnt that the eastern wall was lower, the Mishnah must be in accord with Eliezer b. Jacob, according to whom two and one half cubits were added to the height of the steps, for we have learnt in his name: There was a step, one cubit high, on which stood the platform with three steps of half a cubit height each. If we add that to the nineteen and a half cubits of the combined heights of the steps, we get twenty-two cubits (v. Tosaf. Jesh.) and that height would hide from view the entrance which was only twenty cubits high. The high priest burning the heifer looked westwards from the Mount of Olives, i.e. towards the eastern wall of the Temple, that is why, according to R. Eliezer b. Jacob, the eastern wall had to be lower, and that is the conclusive evidence that the anonymous Mishnah of Tamid is in accord with R. Eliezer. the Temple. Temple area, cf. Josephus, Wars, v. 5, 2.] pronounced the benediction, V. Mid. II, 6. mentioned as opposing the anonymous Mishnah, he opposes R. Eliezer b. Jacob. lower?